Akiko Shikata - Dare ga Tame no Sekai
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Akiko Shikata - Dare ga Tame no Sekai - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Мир ради кого-то
Плавая по морю леса,
Трепещет маленькая лодка, наполненная грустью,
И вместе с блуждающими духами
Пересекает безоблачную тишину.
Стекают капли времени с листьев и веток,
И невинная молитва, дрожа, срывается с губ.
Что бы ни отражалось в зеркале воды,
Это лишь неразрушимый
круг печали.
Каждый получает раны и несет груз боли,
Ранит кого-то и убегает.
Но даже если жестокий ветер
сбивает с ног,
Эти непередаваемые чувства останутся
скрытыми в сердце.
Если размоет пески тьмы,
Янтарная бабочка окрасится лазурью,
И эхо прошедших дней
Улетит на ее крыльях.
Пусть связка ключей разрушается, ржавея,
Пока я обнимаю единственный луч надежды,
Я должна защитить свое сокровище,
Прежде, чем любовь станет преступлением.
Я открываю дверь скорби и
двигаюсь вперед.
Даже если это мир ради кого-то,
Сильную, добрую, мимолетную истину
и ложь,
Предательство и грех –
я приму всё.
О, все, кто живет печальной судьбой,
О, все, кто сражается с маятником разрушения,
Если хотя бы однажды они взглянут на небо,
Раздастся звук покоя.
Противоречивые слезы подобны брызгам
серебряных волн,
Даже если это мир ради кого-то,
Лишь потому, что очертания мечты далеких дней существуют сейчас,
Они могут столь яркими оставаться
здесь.
Каждый получает раны и несет груз боли,
Ранит кого-то и убегает.
Но даже если жестокий ветер
сбивает с ног,
Эти непередаваемые чувства останутся
скрытыми в сердце.
mori no umi wo tadayou no wa
urei tatae yureru kobune
samayoeru tamashii to
sumiwataru setsuna no shijima
edaha tsutau toki no shizuku
furueochiru muku na inori
mikagami ni utsuru no ga
tsuienu kanashimi no wa da toshitemo
daremo ga kizutsuki itami wo seotte
dareka wo kizutsuke hita hashiru
hidoku zankoku na kaze ga fukiarete mo nao
yuzurenai omoi sono mune ni himeta mama
yami no sakyuu nagaretsukeba
ruri wo obita kohaku no chou
sugishi hi no kotodama wo
hane ni nose tayutau bakari
sabite kuchita kagitaba demo
kibou ichiru idakeru nara
mamoru beki takaramono
itoshisa ga zaika ni kawaru mae ni
nageki no tobira wo kojiakete susume
taga tame no sekai da toshitemo
tsuyoku hakanaku yasashii shinjitsu to uso to
uragiri to tsumi to sono subete uketomete
kanashiki sadame wo ikiru mono yo
horobi no furiko ni aragau mono yo
itsuka itsunohika aogu sora ni
yasuragi no ne ga hibiku you ni—
mujun no namida wa gin no nami shibuki
taga tame no sekai da toshitemo
haruka tooki hi no yume no rinkaku ga ima mo
azayaka na mama de tada koko ni aru kara
daremo ga kizutsuki itami wo seotte
dareka wo kizutsuke hita hashiru
hidoku zankoku na kaze ga fukiarete mo nao
yuzurenai omoi sono mune ni himeta mama
Плавая по морю леса,
Трепещет маленькая лодка, наполненная грустью,
И вместе с блуждающими духами
Пересекает безоблачную тишину.
Стекают капли времени с листьев и веток,
И невинная молитва, дрожа, срывается с губ.
Что бы ни отражалось в зеркале воды,
Это лишь неразрушимый
круг печали.
Каждый получает раны и несет груз боли,
Ранит кого-то и убегает.
Но даже если жестокий ветер
сбивает с ног,
Эти непередаваемые чувства останутся
скрытыми в сердце.
Если размоет пески тьмы,
Янтарная бабочка окрасится лазурью,
И эхо прошедших дней
Улетит на ее крыльях.
Пусть связка ключей разрушается, ржавея,
Пока я обнимаю единственный луч надежды,
Я должна защитить свое сокровище,
Прежде, чем любовь станет преступлением.
Я открываю дверь скорби и
двигаюсь вперед.
Даже если это мир ради кого-то,
Сильную, добрую, мимолетную истину
и ложь,
Предательство и грех –
я приму всё.
О, все, кто живет печальной судьбой,
О, все, кто сражается с маятником разрушения,
Если хотя бы однажды они взглянут на небо,
Раздастся звук покоя.
Противоречивые слезы подобны брызгам
серебряных волн,
Даже если это мир ради кого-то,
Лишь потому, что очертания мечты далеких дней существуют сейчас,
Они могут столь яркими оставаться
здесь.
Каждый получает раны и несет груз боли,
Ранит кого-то и убегает.
Но даже если жестокий ветер
сбивает с ног,
Эти непередаваемые чувства останутся
скрытыми в сердце.
mori no umi wo tadayou no wa
urei tatae yureru kobune
samayoeru tamashii to
sumiwataru setsuna no shijima
edaha tsutau toki no shizuku
furueochiru muku na inori
mikagami ni utsuru no ga
tsuienu kanashimi no wa da toshitemo
daremo ga kizutsuki itami wo seotte
dareka wo kizutsuke hita hashiru
hidoku zankoku na kaze ga fukiarete mo nao
yuzurenai omoi sono mune ni himeta mama
yami no sakyuu nagaretsukeba
ruri wo obita kohaku no chou
sugishi hi no kotodama wo
hane ni nose tayutau bakari
sabite kuchita kagitaba demo
kibou ichiru idakeru nara
mamoru beki takaramono
itoshisa ga zaika ni kawaru mae ni
nageki no tobira wo kojiakete susume
taga tame no sekai da toshitemo
tsuyoku hakanaku yasashii shinjitsu to uso to
uragiri to tsumi to sono subete uketomete
kanashiki sadame wo ikiru mono yo
horobi no furiko ni aragau mono yo
itsuka itsunohika aogu sora ni
yasuragi no ne ga hibiku you ni—
mujun no namida wa gin no nami shibuki
taga tame no sekai da toshitemo
haruka tooki hi no yume no rinkaku ga ima mo
azayaka na mama de tada koko ni aru kara
daremo ga kizutsuki itami wo seotte
dareka wo kizutsuke hita hashiru
hidoku zankoku na kaze ga fukiarete mo nao
yuzurenai omoi sono mune ni himeta mama
The world for someone
Floating by the sea of forest,
A small boat is trembled, filled with sadness,
And along with wandering spirits
Crosses the cloudless silence.
Drops of time from leaves and branches flow down,
And an innocent prayer, trembling, breaks down from the lips.
No matter what is reflected in the water mirror,
This is only indestructible
The circle of sadness.
Everyone receives wounds and carries a load of pain,
He wounds someone and runs away.
But even if a cruel wind
Knocks down
These indescribable feelings will remain
hidden in the heart.
If it blushes the sands of darkness,
Amber butterfly will be stained with azure,
And echo of past days
He will fly on her wings.
Let the bunch of keys destroy, rusty,
While I hug the only ray of hope,
I have to protect my treasure
Before love becomes a crime.
I open the door of sorrow and
Moving forward.
Even if it is a world for someone,
Strong, kind, fleeting truth
And a lie,
Betrayal and sin -
I will accept everything.
Oh, everyone who lives a sad fate,
Oh, everyone who is fighting with the pendulum of destruction,
If at least once they look at the sky,
The sound of rest will be heard.
Controversial tears are like spray
silver waves,
Even if it is a world for someone,
Only because the outlines of a dream of distant days exist now,
They can stay so bright
here.
Everyone receives wounds and carries a load of pain,
He wounds someone and runs away.
But even if a cruel wind
Knocks down
These indescribable feelings will remain
hidden in the heart.
Mori No Umi Wo Tadayou No Wa
urei tatae yureru kobune
Samayoeru Tamashii to
Sumiwataru setsuna no shijima
Edaha Tsutau Toki No Shizuku
Furueochiru muku na inori
mikagami ni utsuru no ga
Tsuienu kanashimi no wa da toshitemo
Daremo Ga Kizutsuki Itami Wo Seotte
Dareka Wo Kizutsuke Hita Hashiru
Hidoku Zankoku Na Kaze Ga FukiaRete Mo Nao
yuzureeni omoi sono mune ni himeta mama
yami no sakyu nagaretsukeba
Ruri Wo Obita Kohaku No Chou
Sugishi Hi No Kotodama Wo
Hane Ni Nose Tayutau Bakari
Sabite Kuchita Kagitaba Demo
Kibou Ichiru Idakeru Nara
Mamor Beki Takaramono
itoshisa ga zaika ni kawaru ma ni
Nageki No Tobira Wo Kojiakete Susume
TAGA TAME No Sekai da Toshitemo
Tsuyoku Hakanaku Yasashii Shinjitsu to Uso to
URAGIRI to TSUMI to SONO SUBETE UKETOMETE
Kanashiki Sadame Wo Ikiru Mono Yo
Horobi No Furiko Ni Aragau Mono Yo
Itsuka Itsunohika Augu Sora Ni
yasuragi no ne ga hibiku you ni-
mujun no namida wa gin no nami shibuki
TAGA TAME No Sekai da Toshitemo
Harouka tooki Hi no yum no rinkaku ga mo
azayaka na mama de Tada koko ni aru kara
Daremo Ga Kizutsuki Itami Wo Seotte
Dareka Wo Kizutsuke Hita Hashiru
Hidoku Zankoku Na Kaze Ga FukiaRete Mo Nao
yuzureeni omoi sono mune ni himeta mama
Floating by the sea of forest,
A small boat is trembled, filled with sadness,
And along with wandering spirits
Crosses the cloudless silence.
Drops of time from leaves and branches flow down,
And an innocent prayer, trembling, breaks down from the lips.
No matter what is reflected in the water mirror,
This is only indestructible
The circle of sadness.
Everyone receives wounds and carries a load of pain,
He wounds someone and runs away.
But even if a cruel wind
Knocks down
These indescribable feelings will remain
hidden in the heart.
If it blushes the sands of darkness,
Amber butterfly will be stained with azure,
And echo of past days
He will fly on her wings.
Let the bunch of keys destroy, rusty,
While I hug the only ray of hope,
I have to protect my treasure
Before love becomes a crime.
I open the door of sorrow and
Moving forward.
Even if it is a world for someone,
Strong, kind, fleeting truth
And a lie,
Betrayal and sin -
I will accept everything.
Oh, everyone who lives a sad fate,
Oh, everyone who is fighting with the pendulum of destruction,
If at least once they look at the sky,
The sound of rest will be heard.
Controversial tears are like spray
silver waves,
Even if it is a world for someone,
Only because the outlines of a dream of distant days exist now,
They can stay so bright
here.
Everyone receives wounds and carries a load of pain,
He wounds someone and runs away.
But even if a cruel wind
Knocks down
These indescribable feelings will remain
hidden in the heart.
Mori No Umi Wo Tadayou No Wa
urei tatae yureru kobune
Samayoeru Tamashii to
Sumiwataru setsuna no shijima
Edaha Tsutau Toki No Shizuku
Furueochiru muku na inori
mikagami ni utsuru no ga
Tsuienu kanashimi no wa da toshitemo
Daremo Ga Kizutsuki Itami Wo Seotte
Dareka Wo Kizutsuke Hita Hashiru
Hidoku Zankoku Na Kaze Ga FukiaRete Mo Nao
yuzureeni omoi sono mune ni himeta mama
yami no sakyu nagaretsukeba
Ruri Wo Obita Kohaku No Chou
Sugishi Hi No Kotodama Wo
Hane Ni Nose Tayutau Bakari
Sabite Kuchita Kagitaba Demo
Kibou Ichiru Idakeru Nara
Mamor Beki Takaramono
itoshisa ga zaika ni kawaru ma ni
Nageki No Tobira Wo Kojiakete Susume
TAGA TAME No Sekai da Toshitemo
Tsuyoku Hakanaku Yasashii Shinjitsu to Uso to
URAGIRI to TSUMI to SONO SUBETE UKETOMETE
Kanashiki Sadame Wo Ikiru Mono Yo
Horobi No Furiko Ni Aragau Mono Yo
Itsuka Itsunohika Augu Sora Ni
yasuragi no ne ga hibiku you ni-
mujun no namida wa gin no nami shibuki
TAGA TAME No Sekai da Toshitemo
Harouka tooki Hi no yum no rinkaku ga mo
azayaka na mama de Tada koko ni aru kara
Daremo Ga Kizutsuki Itami Wo Seotte
Dareka Wo Kizutsuke Hita Hashiru
Hidoku Zankoku Na Kaze Ga FukiaRete Mo Nao
yuzureeni omoi sono mune ni himeta mama
Другие песни исполнителя: