Al Stewart - Swiss Cottage Manoeuvres
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Al Stewart - Swiss Cottage Manoeuvres - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
On a Christmas cake day one Friday in August
In a bookshop in Charing Cross Road
I first set eyes on a girl and at once I did know
She had eyes like a poet and hair like a rainbow
Reflecting the lights that did glow
And the sadness she kept in her eyes
Struck my senses a blow
And so as by chance at the touch of a glance
We could find ourselves out in the road
With no crush of time to defeat us and no place to go
And I couldn't say how but the coffee bar crowd
Had appeared through the silence that broke
And she said, Oh my father's a judge in St Albans you know
Oh well, then perhaps I could help you
You know that St. Albans is miles away
And I've got a room in Swiss Cottage in which you could stay
She laughed, Oh I couldn't do that, for I've got
To be up in the morning you see
So I rang up to find out the first morning train she could take
And so in the gloom of a candlelit room
With spaghetti, two forks and a plate
She said, Oh I really would like to be free and escape
Oh well if it's like that
You don't have to go back
And you're perfectly welcome to stay
But I've not finished school yet
She said as she got into bed
And so as she slept and the pure morning crept
Through the windows to take her away
I thought you can't make people be what you want them to be
I could see my self nailed to a dormitory tale
Of a holiday night's escapade
And just yesterday she had seemed like a woman to me
And so like a child with the sleep in her eyes
Where the sadness of age had once been
She left on the train with a see you again and a smile
And I couldn't say what I had won or I lost
Or even just what I had seen
But when I'm alone I just think of her once in awhile
In a bookshop in Charing Cross Road
I first set eyes on a girl and at once I did know
She had eyes like a poet and hair like a rainbow
Reflecting the lights that did glow
And the sadness she kept in her eyes
Struck my senses a blow
And so as by chance at the touch of a glance
We could find ourselves out in the road
With no crush of time to defeat us and no place to go
And I couldn't say how but the coffee bar crowd
Had appeared through the silence that broke
And she said, Oh my father's a judge in St Albans you know
Oh well, then perhaps I could help you
You know that St. Albans is miles away
And I've got a room in Swiss Cottage in which you could stay
She laughed, Oh I couldn't do that, for I've got
To be up in the morning you see
So I rang up to find out the first morning train she could take
And so in the gloom of a candlelit room
With spaghetti, two forks and a plate
She said, Oh I really would like to be free and escape
Oh well if it's like that
You don't have to go back
And you're perfectly welcome to stay
But I've not finished school yet
She said as she got into bed
And so as she slept and the pure morning crept
Through the windows to take her away
I thought you can't make people be what you want them to be
I could see my self nailed to a dormitory tale
Of a holiday night's escapade
And just yesterday she had seemed like a woman to me
And so like a child with the sleep in her eyes
Where the sadness of age had once been
She left on the train with a see you again and a smile
And I couldn't say what I had won or I lost
Or even just what I had seen
But when I'm alone I just think of her once in awhile
В день рождественского торта в пятницу августа.
В книжном магазине на Чаринг-Кросс-роуд.
Я впервые увидел девушку и сразу понял
У нее были глаза, как у поэта, и волосы, как радуга.
Отражая огни, которые светились
И печаль, которую она держала в глазах
Нанес мне удар по чувствам
И чтобы случайно при прикосновении взгляда
Мы могли бы оказаться на дороге
Без времени, чтобы победить нас, и некуда идти.
И я не мог сказать как, но толпа в кафе
Появился сквозь нарушившуюся тишину
И она сказала: «О, мой отец судья в Сент-Олбансе, ты знаешь».
Ох, тогда возможно я смогу тебе помочь
Вы знаете, что Сент-Олбанс находится в нескольких милях отсюда
И у меня есть комната в швейцарском коттедже, в которой ты можешь остановиться.
Она засмеялась: «О, я не могла этого сделать, потому что у меня есть
Вставать утром, понимаешь?
Поэтому я позвонил, чтобы узнать, на какой первый утренний поезд она сможет сесть.
И вот во мраке освещенной свечами комнаты
Со спагетти, двумя вилками и тарелкой
Она сказала: «О, мне бы очень хотелось освободиться и сбежать».
Ох, ну если это так
Вам не нужно возвращаться
И вы можете остаться
Но я еще не закончил школу
Она сказала, когда легла в постель
И вот, пока она спала, и чистое утро подкрадывалось
Через окна, чтобы забрать ее
Я думал, ты не можешь заставить людей быть такими, какими ты хочешь, чтобы они были.
Я мог видеть себя пригвожденным к общежитию
Из выходки праздничной ночи
И еще вчера она показалась мне женщиной
И так, как ребенок со сном в глазах
Там, где когда-то была печаль возраста
Она уехала на поезде, увидев тебя снова и улыбнувшись.
И я не мог сказать, что я выиграл или проиграл
Или даже то, что я видел
Но когда я один, я просто думаю о ней время от времени
В книжном магазине на Чаринг-Кросс-роуд.
Я впервые увидел девушку и сразу понял
У нее были глаза, как у поэта, и волосы, как радуга.
Отражая огни, которые светились
И печаль, которую она держала в глазах
Нанес мне удар по чувствам
И чтобы случайно при прикосновении взгляда
Мы могли бы оказаться на дороге
Без времени, чтобы победить нас, и некуда идти.
И я не мог сказать как, но толпа в кафе
Появился сквозь нарушившуюся тишину
И она сказала: «О, мой отец судья в Сент-Олбансе, ты знаешь».
Ох, тогда возможно я смогу тебе помочь
Вы знаете, что Сент-Олбанс находится в нескольких милях отсюда
И у меня есть комната в швейцарском коттедже, в которой ты можешь остановиться.
Она засмеялась: «О, я не могла этого сделать, потому что у меня есть
Вставать утром, понимаешь?
Поэтому я позвонил, чтобы узнать, на какой первый утренний поезд она сможет сесть.
И вот во мраке освещенной свечами комнаты
Со спагетти, двумя вилками и тарелкой
Она сказала: «О, мне бы очень хотелось освободиться и сбежать».
Ох, ну если это так
Вам не нужно возвращаться
И вы можете остаться
Но я еще не закончил школу
Она сказала, когда легла в постель
И вот, пока она спала, и чистое утро подкрадывалось
Через окна, чтобы забрать ее
Я думал, ты не можешь заставить людей быть такими, какими ты хочешь, чтобы они были.
Я мог видеть себя пригвожденным к общежитию
Из выходки праздничной ночи
И еще вчера она показалась мне женщиной
И так, как ребенок со сном в глазах
Там, где когда-то была печаль возраста
Она уехала на поезде, увидев тебя снова и улыбнувшись.
И я не мог сказать, что я выиграл или проиграл
Или даже то, что я видел
Но когда я один, я просто думаю о ней время от времени
Другие песни исполнителя: