ABC

Ben Whishaw - S I W
текст песни

10

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Ben Whishaw - S I W - оригинальный текст песни, перевод, видео

Wilfred Owen - Poem: S.I.W.

I will to the King,
And offer him consolation in his trouble,
For that man there has set his teeth to die,
And being one that hates obedience,
Discipline, and orderliness of life,
I cannot mourn him.

- W. B. YEATS

I The Prologue

Patting goodbye, doubtless they told the lad
He'd always show the Hun a brave man's face;
Father would sooner him dead than in disgrace, -
Was proud to see him going, aye, and glad.
Perhaps his mother whimpered how she'd fret (5)
Until he got a nice safe wound to nurse.
Sisters would wish girls too could shoot, charge, curse...
Brothers - would send his favourite cigarette.
Each week, month after month, they wrote the same,
Thinking him sheltered in some Y. M. Hut, (10)
Because he said so, writing on his butt
Where once an hour a bullet missed its aim.
And misses teased the hunger of his brain.
His eyes grew old with wincing, and his hand
Reckless with ague. Courage leaked, as sand (15)
From the best sandbags after years of rain.
But never leave, wound, fever, trench-foot, shock,
Untrapped the wretch. And death seemed still withheld
For torture of lying machinally shelled,
At the pleasure of this world's Powers who'd run amok. (20)

He'd seen men shoot their hands, on night patrol.
Their people never knew. Yet they were vile.
'Death sooner than dishonour, that's the style!'
So Father said.

II The Action

One dawn, our wire patrol
Carried him. This time, Death had not missed. (25)
We could do nothing but wipe his bleeding cough.
Could it be accident? - Rifles go off...
Not sniped? No. (Later they found the English ball.)

III The Poem

It was the reasoned crisis of his soul
Against more days of inescapable thrall, (30)
Against infrangibly wired and blind trench wall
Curtained with fire, roofed in with creeping fire,
Slow grazing fire, that would not burn him whole
But kept him for death's promises and scoff,
And life's half-promising, and both their riling. (35)

IV The Epilogue

With him they buried the muzzle his teeth had kissed,
And truthfully wrote the mother, 'Tim died smiling.'
Уилфред Оуэн - стихотворение: S.I.W.

Я буду королю,
И предложить ему утешение в его неприятностях,
Для этого человека там заставил умереть, чтобы умереть,
И быть тем, кто ненавидит послушание,
Дисциплина и упорядочение жизни,
Я не могу оплакивать его.

- У. Б. Йейтс

Я пролог

Погладить прощание, несомненно, они сказали парню
Он всегда показывал Хуну лицо смелого человека;
Отец скорее он погиб, чем в позоре, -
Был с гордостью видеть, как он идет, да, и рад.
Возможно, его мать захныкала, как она волнулась (5)
Пока он не получит хорошую безопасную рану, чтобы медсестра.
Сестры хотели бы, чтобы девочки тоже могли стрелять, зарядить, проклял ...
Братья - отправит свою любимую сигарету.
Каждую неделю, месяц за месяцем, они написали то же самое,
Думая, что он защищен в какой -то Ю. М. Хижи, (10)
Потому что он сказал так, писать на его заднице
Где раз в час пуля пропустила свою цель.
И скучать по дразнительному голоду его мозга.
Его глаза стали старыми с зрелищным, и его рука
Безрассудно с Ague. Смелость просочилась, как песок (15)
От лучших мешков песка после многих лет дождя.
Но никогда не уходи, рану, лихорадка, траншея, шок,
Не перешел на него. И смерть казалась все еще скрытой
Для пыток лежащих в машине обострелью,
В удовольствии от способностей этого мира, которые управляли Амоком. (20)

Он видел, как мужчины стреляли в руки, в ночном патруле.
Их люди никогда не знали. И все же они были мерзкими.
«Смерть раньше, чем бесчестный, это стиль!»
Так сказал отец.

II действие

Один рассвет, наш проволочный патруль
Носил его. На этот раз смерть не пропустила. (25)
Мы ничего не могли бы сделать, кроме как стереть его кровоточащий кашель.
Можно ли быть случайным? - винтовки уходят ...
Не снижен? Нет. (Позже они нашли английский мяч.)

III стихотворение

Это был аргумент в отношении кризиса его души
Против большего количества дней неизбежного Тралла (30)
Против инфразовимо проводной и слепой траншеи стены
Занавес с огнем, наполненным ползучим огнем,
Медленный пастбищ, который не сожжет его целым
Но держал его за обещания смерти и насмешка,
И жизнь наполовину, и оба их Riling. (35)

Iv Эпилог

С ним они похоронили дульную дуцу, которую его зубы поцеловали,
И честно написал мать: «Тим умер, улыбаясь».

Другие песни исполнителя:

Все тексты Ben Whishaw

Верный ли текст песни?  Да | Нет