Bok Van Blerk - Afrikaans De la Rey
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Bok Van Blerk - Afrikaans De la Rey - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Op 'n berg in die nag
lê ons in die donker en wag
in die modder en bloed lê ek koud,
streepsak en reën kleef teen my
en my huis en my plaas tot kole verbrand sodat hulle ons kan
vang,
maar daai vlamme en vuur brand nou diep, diep binne my.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey.
Oor die Kakies wat lag,
'n handjie van ons teen 'n hele groot mag
en die kranse lê hier teen ons rug,
hulle dink dis verby.
Maar die hart van 'n Boer lê dieper en wyer, hulle gaan
dit nog sien.
Op 'n perd kom hy aan, die Leeu van die Wes Transvaal.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey.
Want my vrou en my kind lê in 'n kamp en vergaan,
en die Kakies se murg loop oor 'n nasie wat weer op sal
staan.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey.
Английский вариант
On a mountain in the night
We lie in the dark and wait
In the mud and the blood
As rain and streepsak clings to me
And my house and my farm were burnt to the ground so they could capture us
But those flames and those fires now burns deep deep within me.
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
De La Rey, De La Rey
General, General we will fall around you as one.
General De La Rey.
The Khakis that laugh
A handful of us against an massive force
With our backs to the clifs of the mountains
They think its over for us
But the heart of a farmer is deeper and wider, they will come to see
On a horse he comes, the lion of West Transvaal
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
De La Rey, De La Rey
General, General we will fall around you as one.
General De La Rey.
Because my wife and my child are in a camp dying,
And the Khakis are walking over a nation that will rise again
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
De La Rey, De La Rey
General, General we will fall around you as one. General De La Rey.
_____________________________
На горе в ночное время
Мы лежим в темноте и ждём.
Мы покрыты и грязью и кровью,
Мы лежим под проливным дождём.
А все наши дома и все фермы
Враги сожгли и сровняли с землёй.
Мы смогли избежать захвата,
Но ожоги остались в душе!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
Вдалеке смеются хаки [англичане]
А нас горстка против толпы.
Но у нас за спиной наши горы,
И зря они думают, что сильнее нас!
Но сердце бура неусташимо
И мы им это покажем,
Когда на коне нас возглавит
Лев Западного Трансвааля! [прозвище генерала Де Ла Рея]
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
А пока наши жёны и дети
Умирают в концлагерях,
Хаки ходят по нашей земле,
Но восстанем мы ещё не раз!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
lê ons in die donker en wag
in die modder en bloed lê ek koud,
streepsak en reën kleef teen my
en my huis en my plaas tot kole verbrand sodat hulle ons kan
vang,
maar daai vlamme en vuur brand nou diep, diep binne my.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey.
Oor die Kakies wat lag,
'n handjie van ons teen 'n hele groot mag
en die kranse lê hier teen ons rug,
hulle dink dis verby.
Maar die hart van 'n Boer lê dieper en wyer, hulle gaan
dit nog sien.
Op 'n perd kom hy aan, die Leeu van die Wes Transvaal.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey.
Want my vrou en my kind lê in 'n kamp en vergaan,
en die Kakies se murg loop oor 'n nasie wat weer op sal
staan.
De La Rey, De La Rey sal jy die Boere kom lei?
De La Rey, De La Rey
Generaal, generaal soos een man, sal ons om jou val.
Generaal De La Rey.
Английский вариант
On a mountain in the night
We lie in the dark and wait
In the mud and the blood
As rain and streepsak clings to me
And my house and my farm were burnt to the ground so they could capture us
But those flames and those fires now burns deep deep within me.
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
De La Rey, De La Rey
General, General we will fall around you as one.
General De La Rey.
The Khakis that laugh
A handful of us against an massive force
With our backs to the clifs of the mountains
They think its over for us
But the heart of a farmer is deeper and wider, they will come to see
On a horse he comes, the lion of West Transvaal
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
De La Rey, De La Rey
General, General we will fall around you as one.
General De La Rey.
Because my wife and my child are in a camp dying,
And the Khakis are walking over a nation that will rise again
De La Rey, De La Rey can you come and lead the Boers?
De La Rey, De La Rey
General, General we will fall around you as one. General De La Rey.
_____________________________
На горе в ночное время
Мы лежим в темноте и ждём.
Мы покрыты и грязью и кровью,
Мы лежим под проливным дождём.
А все наши дома и все фермы
Враги сожгли и сровняли с землёй.
Мы смогли избежать захвата,
Но ожоги остались в душе!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
Вдалеке смеются хаки [англичане]
А нас горстка против толпы.
Но у нас за спиной наши горы,
И зря они думают, что сильнее нас!
Но сердце бура неусташимо
И мы им это покажем,
Когда на коне нас возглавит
Лев Западного Трансвааля! [прозвище генерала Де Ла Рея]
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
А пока наши жёны и дети
Умирают в концлагерях,
Хаки ходят по нашей земле,
Но восстанем мы ещё не раз!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
На горе ночью
Льет нас в темноте и ждет
В грязи и крови я простудил,
Стрипная сумка и дождь цепляется за меня
и сжечь мой дом и мою ферму в углях, чтобы они могли
захватывать,
Но эти пламени и огонь горит глубоко, глубоко во мне.
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Генерал де ла Рей.
О смехе хаки,
Рука нас против большой большой силы
И скалы лежат здесь на спине,
Они думают, что все кончено.
Но сердце фермера лежит глубже и шире, они идут
все еще вижу это.
Он прибывает на лошадь, льва Западного Трансваала.
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Генерал де ла Рей.
Для моей жены и моего ребенка лежат в лагере и погибнут,
И костный мозг хаки проходит через нацию, которая снова будет
стоять.
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Генерал де ла Рей.
Англихский
На горе ночью
Мы лежим в темноте и ждем
В грязи и крови
Если дождь и Стрипсак цепляются за меня
И мой дом и моя ферма были сожжены на земле, чтобы они могли запечатлеть нас
Но эти пламени и эти пожары теперь горит глубоко внутри меня.
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого.
Генерал де ла Рей.
Хаки, которые смеются
Горстка из нас против массивной силы
С нашими спинами к Клифам гор
Они думают, что это кончено для нас
Но сердце фермера глубже и шире, они придут посмотреть
На лошади он приходит, Лев Западного Трансваала
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого.
Генерал де ла Рей.
Потому что моя жена и мой ребенок умирают, умирают,
И хаки ходят по нации, которая снова поднимется
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого. Генерал де ла Рей.
_____________________________
На
М -лгим -темен и имм.
Mы pokrыtы и grahnз-
Mы LeShim pod prolywnыm doжdёm.
A -se naшi -omema y -fermы
Ragi -seжgli -исроевняли с зemlёй.
МИС СМОГЛИЯ ВСЕ
Оодеолисинга!
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
General, general, mы splotimsion voakri
ВАЛЕКЕКЕСА
А нера
В nanas a apinoй nanaшi gorы,
И.
О том, как буйра
И мк.
Кодю
ЛЕВСАПОДА [proзviщegenerala -delaye]
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
General, general, mы splotimsion voakri
Апока
Umiraюt vconцlagerahenх,
Х хodatepo naheйemle,
ВОЗНАЧНАЯ ММА
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
General, general, mы splotimsion voakri
Льет нас в темноте и ждет
В грязи и крови я простудил,
Стрипная сумка и дождь цепляется за меня
и сжечь мой дом и мою ферму в углях, чтобы они могли
захватывать,
Но эти пламени и огонь горит глубоко, глубоко во мне.
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Генерал де ла Рей.
О смехе хаки,
Рука нас против большой большой силы
И скалы лежат здесь на спине,
Они думают, что все кончено.
Но сердце фермера лежит глубже и шире, они идут
все еще вижу это.
Он прибывает на лошадь, льва Западного Трансваала.
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Генерал де ла Рей.
Для моей жены и моего ребенка лежат в лагере и погибнут,
И костный мозг хаки проходит через нацию, которая снова будет
стоять.
Де ла Рей, де ла Рей, ты придешь и возглавишь фермеров?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, как один человек, мы упадем вокруг вас.
Генерал де ла Рей.
Англихский
На горе ночью
Мы лежим в темноте и ждем
В грязи и крови
Если дождь и Стрипсак цепляются за меня
И мой дом и моя ферма были сожжены на земле, чтобы они могли запечатлеть нас
Но эти пламени и эти пожары теперь горит глубоко внутри меня.
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого.
Генерал де ла Рей.
Хаки, которые смеются
Горстка из нас против массивной силы
С нашими спинами к Клифам гор
Они думают, что это кончено для нас
Но сердце фермера глубже и шире, они придут посмотреть
На лошади он приходит, Лев Западного Трансваала
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого.
Генерал де ла Рей.
Потому что моя жена и мой ребенок умирают, умирают,
И хаки ходят по нации, которая снова поднимется
Де ла Рей, де ла Рей, ты можешь прийти и вести буры?
Де ла Рей, де ла Рей
Генерал, генерал, мы упадем вокруг вас как единого. Генерал де ла Рей.
_____________________________
На
М -лгим -темен и имм.
Mы pokrыtы и grahnз-
Mы LeShim pod prolywnыm doжdёm.
A -se naшi -omema y -fermы
Ragi -seжgli -исроевняли с зemlёй.
МИС СМОГЛИЯ ВСЕ
Оодеолисинга!
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
General, general, mы splotimsion voakri
ВАЛЕКЕКЕСА
А нера
В nanas a apinoй nanaшi gorы,
И.
О том, как буйра
И мк.
Кодю
ЛЕВСАПОДА [proзviщegenerala -delaye]
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
General, general, mы splotimsion voakri
Апока
Umiraюt vconцlagerahenх,
Х хodatepo naheйemle,
ВОЗНАЧНАЯ ММА
Dela rerй, delar,, то есть, что я.
General, general, mы splotimsion voakri
Другие песни исполнителя: