ABC

Владимир Новиков - Проливень-Ливень
текст песни

32

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Владимир Новиков - Проливень-Ливень - оригинальный текст песни, перевод, видео

муз. – В. Новиков,
ст. – Л. Стафф,
пер. – А. Эппель

Вечерних просонок сквозные виденья
Светило прождали в напрасном раденьи...
И прочь подались - в неприютные страны,
Во мглу без границ, в обложные туманы...
Одетые в рубище траурных платьев,
Погост они ищут для мертвых собратьев,
И горя печать отмечает их лица...
И мерно и тихо теней вереница
Скитаться бредет и печали не прячет,
И слезы текут...Так отчаянье плачет...

А это все ливень, все проливень-ливень
Колотится в окна, тосклив и надрывен
И катятся капли, и стукают в стекла...
И стекла продрогли...и рама измокла,
И тусклого дня полумрак неизбывен...
И плещет, и хлещет он, проливень-ливень...

Я кем-то покинут в ненастную пору...
Но кем? Не пойму...И расплакаться в пору...
Он умер...Но кто? Кто-то близкий и милый...
Ну да...ведь стоял я у чьей-то могилы...
И тьма вовлекла мое счастье в злосчастье.
И он, мой печальник, погиб в одночастье...
Надежду во мне воскрешая напрасно,
Он умер, а люди взирали бесстрасно...
И где-то в деревне сгорела лачуга...
Детей не спасли...И рыдает округа...

А это все ливень, все проливень-ливень
Колотится в окна, тосклив и надрывен
И катятся капли, и стукают в стекла...
И стекла продрогли...и рама измокла,
И тусклого дня полумрак неизбывен...
И плещет, и хлещет он, проливень-ливень...

Мой сад стал пустынней и стылой и смутной,
Мой сад погубил сатана бесприютный...
Понуро прошелся он, будто сквозь пекло,
Цветы расцветавшие вытравил пеплом,
Потом завалил валунами тропинки,
И, все истребив до последней травинки,
Встревожен своею же злобой упорной,
Свинцово улегся на пустоши черной,
Умерить пытаясь печаль состраданья,
Унять подступившие к горлу рыданья...
muses. - V. Novikov,
Art. - L. Staff,
per. - A. Eppel

Evening boots of through vision
The luminary was waited in in vain ...
And led away - to unacceptable countries,
In the darkness without borders, in overwhelming fogs ...
Dressed in a mourning dress,
They are looking for a churchyard for dead counterparts,
And the seal notes their faces ...
And measured and quiet shadows string
Wander wandering and does not hide sorrow,
And tears flow ... so despair cries ...

And this is all the downpour, all the pill
Pounding in the windows, dreary and angry
And drops roll, and knock on the glass ...
And the glass was chilled ... and the frame was amazed,
And the dull day of the twilight is inevitable ...
And he splashes, and he whips, pouring pouring ...

I will leave someone at a random time ...
But by whom? I don’t understand ... and crying at the time ...
He died ... but who? Someone close and cute ...
Well, yes ... After all, I stood at someone's grave ...
And the darkness involved my happiness in malignity.
And he, my sorror, died on one -time ...
Hope in me resurrecting in vain
He died, and people looked impassable ...
And somewhere in the village the shack burned ...
The children were not saved ... and the district sobs ...

And this is all the downpour, all the pill
Pounding in the windows, dreary and angry
And drops roll, and knock on the glass ...
And the glass was chilled ... and the frame was amazed,
And the dull day of the twilight is inevitable ...
And he splashes, and he whips, pouring pouring ...

My garden has become deserted and violent and vague,
My garden destroyed Satan homeless ...
He walked Ponuro, as if he was baked,
The flowers bloomed with ash,
Then he filled the paths with boulders,
And, having destroyed everything to the last blade of grass,
Alarmed by his own malice stubborn,
Svintsovo settled on the wasteland of black,
To moderate the sorrow of compassion,
To calm down sobbing to the throat ...

Другие песни исполнителя:

Все тексты Владимир Новиков

Верный ли текст песни?  Да | Нет