Daily prayers - Shiveti Shauriiti
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Daily prayers - Shiveti Shauriiti - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Shiveti Shauriiti
Shiveti shauriiti gajaaneti
Skandeti deviiti raviiti vaa yam
Archanti bhaktyaa bhuvi bhaarate shmin
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Yadaajnayaa vyomni raviha prabhaati
Yadaajnayaa agnir dahati prakaamam
Yadaajnayaa vaati sadaa gatishcha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Jalasvaruupam dahana svaruupam
Prthviisvarupam nanu vaayu ruupam
Vadanti yam vaa gagana svaruupam
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Aranya madhye giritunga srnge
Nadiitate vaa'tha tataaka madhye
Gehantare yo'rchita eka eva
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Ya evakartaa bhuvanasya hartaa
Samraksako vaa kathitaha puraanaha
Trimuurtiruupena viraajate yaha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Alleti naamnaa jinadeva naamnaa
Buddheti naamnaa cha yamaaha vayanti
Vadanti yam gaaditi praachya lokaha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Baiballu madhye'tha kuraana madhye
Shastreshu vedeshu puraana varge
Yatkiirtirekaa' viratam sughushthaa
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Igirju masjiida sumandireshu
Preyaarnaamaajaarchana panktibhiryam
Archanti gaayanti cha yadgunaughaan
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Ananta naamnaa parishobhitoyaha
Anantaruupena viraajitascha
Anantaviryaadi gunaiha prapuurnaha
Tam sachchidaananda vibhum vrajaamaha
Шивети Шаурити
Мы ищем прибежище только у того Господа, которому в Бхарате с преданностью поклоняются как Шиве, Шаури, Гаджанана, Сканда, Деви, Рави и вайю.
Мы ищем прибежище только у того Господа, по чьему повелению сияет солнце на небесном своде, с готовностью горит огонь и ветер постоянно находится в движении.
Мы ищем прибежище только у того Господа, о ком говорят, что он имеет форму воды, форму огня, форму земли, форму ветра или форму акаши, чистого голубого пространства над нами.
Мы ищем прибежище только у того Господа, который абсолютен, в не зависимости от того где ему поклоняются: посреди леса, на вершине горы, на берегу реки или в центре водоёма.
Мы ищем прибежище только у того Господа, о котором говорят как о древнем творце, защитнике и уничтожителе мира, и который сияет в форме троицы.
Мы ищем прибежище только у того Господа, которого разные люди называют именами Аллах, Джина, Будда, а на западе называют Богом.
Мы ищем прибежище только у того Господа, чья безграничная слава непрестанно провозглашается в Библии, Коране, Шастрах или Ведах.
Мы ищем прибежище только у того Господа, кому поклоняются и воспевают Его славе гимны в церквах, мечетях или храмах разнообразными способами, такими как повторение молитв, святых имён и т.д.
Мы ищем прибежище в той высшей Сатчитананде, которая наделена бессчётным числом имён, которая сияет великолепием в бесчисленных формах и которая изобилует бесчисленными положительными качествами и силами.
Shiveti shauriiti gajaaneti
Skandeti deviiti raviiti vaa yam
Archanti bhaktyaa bhuvi bhaarate shmin
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Yadaajnayaa vyomni raviha prabhaati
Yadaajnayaa agnir dahati prakaamam
Yadaajnayaa vaati sadaa gatishcha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Jalasvaruupam dahana svaruupam
Prthviisvarupam nanu vaayu ruupam
Vadanti yam vaa gagana svaruupam
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Aranya madhye giritunga srnge
Nadiitate vaa'tha tataaka madhye
Gehantare yo'rchita eka eva
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Ya evakartaa bhuvanasya hartaa
Samraksako vaa kathitaha puraanaha
Trimuurtiruupena viraajate yaha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Alleti naamnaa jinadeva naamnaa
Buddheti naamnaa cha yamaaha vayanti
Vadanti yam gaaditi praachya lokaha
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Baiballu madhye'tha kuraana madhye
Shastreshu vedeshu puraana varge
Yatkiirtirekaa' viratam sughushthaa
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Igirju masjiida sumandireshu
Preyaarnaamaajaarchana panktibhiryam
Archanti gaayanti cha yadgunaughaan
Tameka devam sharanam vrajaamaha
Ananta naamnaa parishobhitoyaha
Anantaruupena viraajitascha
Anantaviryaadi gunaiha prapuurnaha
Tam sachchidaananda vibhum vrajaamaha
Шивети Шаурити
Мы ищем прибежище только у того Господа, которому в Бхарате с преданностью поклоняются как Шиве, Шаури, Гаджанана, Сканда, Деви, Рави и вайю.
Мы ищем прибежище только у того Господа, по чьему повелению сияет солнце на небесном своде, с готовностью горит огонь и ветер постоянно находится в движении.
Мы ищем прибежище только у того Господа, о ком говорят, что он имеет форму воды, форму огня, форму земли, форму ветра или форму акаши, чистого голубого пространства над нами.
Мы ищем прибежище только у того Господа, который абсолютен, в не зависимости от того где ему поклоняются: посреди леса, на вершине горы, на берегу реки или в центре водоёма.
Мы ищем прибежище только у того Господа, о котором говорят как о древнем творце, защитнике и уничтожителе мира, и который сияет в форме троицы.
Мы ищем прибежище только у того Господа, которого разные люди называют именами Аллах, Джина, Будда, а на западе называют Богом.
Мы ищем прибежище только у того Господа, чья безграничная слава непрестанно провозглашается в Библии, Коране, Шастрах или Ведах.
Мы ищем прибежище только у того Господа, кому поклоняются и воспевают Его славе гимны в церквах, мечетях или храмах разнообразными способами, такими как повторение молитв, святых имён и т.д.
Мы ищем прибежище в той высшей Сатчитананде, которая наделена бессчётным числом имён, которая сияет великолепием в бесчисленных формах и которая изобилует бесчисленными положительными качествами и силами.
Шивети Шаурити
Шивети Шаурити Гаджаанети
Skandeti Deviiti Raviiti Vaa Yam
Арханти Бхактия Бхуви Бхаарате Шмин
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Yadaajnayaa vyomni variha prabhaati
Yadaajnayaa Agnir Dahati Prakaamam
Yadaajnayaa vaati sadaa gatishcha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Джаласварупам Дахана Сваруупам
Prthviisvarupam nanu vaayu ruupam
Vadanti Yam Vaa gagana svaruupam
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Aranya Madhye Giritunga Srnge
Надитет ваа'та Татаака Мадхье
Gehantare Yo'rchita eka Eva
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Ya evakartaa bhuvanasya hartaa
Самраксако Ваа Катитаха Пураанаха
Trimuurtiruupena viraajate Yaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Аллетти Наамнаа Джинадева Наамнаа
Buddheti naamnaa cha yamaaha vayanti
Vadanti Yam Gaaditi Praachy Lokaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Baiballu Madhye'tha Kuraana Madhye
Шастрошу Ведешу Пураана Варге
Yatkiirtirekaa 'viratam sugghushtha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Igirju Masjiida Sumandireshu
Преяарнаамааджархана Панктибхириям
Арханти Гааянти Ча Ядгуногаан
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Ананта Наамнаа приходская горка
Anantaruupena viraajitascha
Anantaviryaadi Gunaiha Prapuurnaha
Там Саччидананда Вибхум Враджаамаха
Ш Аурити
Анкет
Мы ищем прибежище только у того Господа, по чьему повелению сияет солнце на небесном своде, с готовностью горит огонь и ветер постоянно находится в движении.
Мы ищем прибежище только у того Господа, о ком говорят, что он имеет форму воды, форму огня, форму земли, форму ветра или форму акаши, чистого голубого пространства над нами.
Мы ищем прибежище только у того Господа, который абсолютен, в не зависимости от того где ему поклоняются: посреди леса, на вершине горы, на берегу реки или в центре водоёма.
Анкет
Импейбесолко, в котором есть, Котороз
Импейбесолко, в котором есть, чpehogogogospodan
Мы ищем прибежище только у того Господа, кому поклоняются и воспевают Его славе гимны в церквах, мечетях или храмах разнообразными способами, такими как повторение молитв, святых имён и т.д.
Мы ищем прибежище в той высшей Сатчитананде, которая наделена бессчётным числом имён, которая сияет великолепием в бесчисленных формах и которая изобилует бесчисленными положительными качествами и силами.
Шивети Шаурити Гаджаанети
Skandeti Deviiti Raviiti Vaa Yam
Арханти Бхактия Бхуви Бхаарате Шмин
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Yadaajnayaa vyomni variha prabhaati
Yadaajnayaa Agnir Dahati Prakaamam
Yadaajnayaa vaati sadaa gatishcha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Джаласварупам Дахана Сваруупам
Prthviisvarupam nanu vaayu ruupam
Vadanti Yam Vaa gagana svaruupam
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Aranya Madhye Giritunga Srnge
Надитет ваа'та Татаака Мадхье
Gehantare Yo'rchita eka Eva
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Ya evakartaa bhuvanasya hartaa
Самраксако Ваа Катитаха Пураанаха
Trimuurtiruupena viraajate Yaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Аллетти Наамнаа Джинадева Наамнаа
Buddheti naamnaa cha yamaaha vayanti
Vadanti Yam Gaaditi Praachy Lokaha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Baiballu Madhye'tha Kuraana Madhye
Шастрошу Ведешу Пураана Варге
Yatkiirtirekaa 'viratam sugghushtha
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Igirju Masjiida Sumandireshu
Преяарнаамааджархана Панктибхириям
Арханти Гааянти Ча Ядгуногаан
Тамека Девам Шаранам Враджаамаха
Ананта Наамнаа приходская горка
Anantaruupena viraajitascha
Anantaviryaadi Gunaiha Prapuurnaha
Там Саччидананда Вибхум Враджаамаха
Ш Аурити
Анкет
Мы ищем прибежище только у того Господа, по чьему повелению сияет солнце на небесном своде, с готовностью горит огонь и ветер постоянно находится в движении.
Мы ищем прибежище только у того Господа, о ком говорят, что он имеет форму воды, форму огня, форму земли, форму ветра или форму акаши, чистого голубого пространства над нами.
Мы ищем прибежище только у того Господа, который абсолютен, в не зависимости от того где ему поклоняются: посреди леса, на вершине горы, на берегу реки или в центре водоёма.
Анкет
Импейбесолко, в котором есть, Котороз
Импейбесолко, в котором есть, чpehogogogospodan
Мы ищем прибежище только у того Господа, кому поклоняются и воспевают Его славе гимны в церквах, мечетях или храмах разнообразными способами, такими как повторение молитв, святых имён и т.д.
Мы ищем прибежище в той высшей Сатчитананде, которая наделена бессчётным числом имён, которая сияет великолепием в бесчисленных формах и которая изобилует бесчисленными положительными качествами и силами.
Другие песни исполнителя: