ABC

Danny Doyle - The Rising of the Moon
текст песни

31

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Danny Doyle - The Rising of the Moon - оригинальный текст песни, перевод, видео

And come tell me Sean O'Farrell tell me why you hurry so
Husha buachaill hush and listen and his cheeks were all a glow
I bare orders from the captain get you ready quick and soon
For the pikes must be together by the rising of the moon

By the rising of the moon, by the rising of the moon
For the pikes must be together by the rising of the moon

And come tell me Sean O'Farrell where the gath'rin is to be
At the old spot by the river quite well known to you and me
One more word for signal token whistle out the marchin' tune
With your pike upon your shoulder by the rising of the moon

By the rising of the moon, by the rising of the moon
With your pike upon your shoulder by the rising of the moon

Out from many a mud wall cabin eyes were watching through the night
Many a manly heart was beating for the blessed warning light
Murmurs rang along the valleys to the banshees lonely croon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon

By the rising of the moon, by the rising of the moon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon

All along that singing river that black mass of men was seen
High above their shining weapons flew their own beloved green
Death to every foe and traitor! Whistle out the marching tune
And hurrah, me boys, for freedom, 'tis the rising of the moon

'Tis the rising of the moon, 'tis the rising of the moon
And hurrah, me boys, for freedom, 'tis the rising of the moon

А скажи-ка, Шон O'Фаррелл
Что запыхался ты так ?
Тише, парень1, тише, слушай.
Его щёки аж горят —
Мне приказ от капитана
Вас собрать немедля всех
Пики взять — собраться вместе.
Нынче, под восход луны!

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
Пики взять — и всем собраться
С восходящею луной!

И скажи мне, Шон O' Фаррелл.
Где случиться встрече той?
В старом месте, там, у речки.
Что знакомо нам с тобой
И, с условленным сигналом
Свистом песни боевой
С пикой острой, быть там надо
С восходящею луной,

Восходящею луною,
Восходящею луной
С пикой острой, быть на месте
С восходящею луной!

Из сотен хижин глинобитных
Всё смотрели в ночь глаза
Сердце храброе стучало
О благом приходе дня…
…Ропот пробежал в долине
Как банши зазывный вой
И тысяча пик сверкала грозно.
На восходе, под луной!

С восходящею луною,
С восходящею луной
Тысячи пик сверкали грозно
Под всходящею луной!

Вдоль реки поющей этой
Чёрной массой виден полк
И поверх сиянья копий
Реял наш зеленый шелк!
Смерть врагам, предатель — сдохни!..
Марш звучал наш боевой
И Ура! — вперёд, к свободе
С восходящею Луной

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
И Ура! — вперёд, к свободе
С восходящею Луной!

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
И Ура! — вперёд, к свободе
С восходящею Луной!

Автор перевода — Штепин Сергей, г.Барнаул
И приходите, скажи мне, Шон О'Фаррелл, скажи мне, почему ты так поторопишь
Husha Buachaill hush и слушайте, и его щеки были сиянием
Я голый заказы от капитана быстро подготовлю тебя к
Ибо пики должны быть вместе при подъеме Луны

Повышение луны, под восходом Луны
Ибо пики должны быть вместе при подъеме Луны

И скажи мне, Шон О'Фаррелл, где должен быть Гатрин
В старом месте у реки довольно хорошо известно вам и мне
Еще одно слово для сигнального токена вывел на мелодию маркинов
С твоей щукой на плече под восходом Луны

Повышение луны, под восходом Луны
С твоей щукой на плече под восходом Луны

Из многих грибковых глаз, которые наблюдали за ночью, наблюдали за ночью
Многие мужественные сердца били за благословенный предупреждающий свет
Шороты звонили вдоль долин до банши одиноко проводки
И тысяча пик мигал от восхождения Луны

Повышение луны, под восходом Луны
И тысяча пик мигал от восхождения Луны

Все время поют река, что была замечена черная масса мужчин
Высоко над их сияющим оружием летало на собственном любимом зеленом
Смерть каждому врагу и предателя! Свистать на марширующей мелодии
И ура, мне, мальчики, за свободу, это воскресение луны

«Это восхождение луны», это восхождение Луны
И ура, мне, мальчики, за свободу, это воскресение луны

A gskaжi-ka, шon osth
Чto зapыхphalceTHTSHTOAK?
ТИС, ПАРЕНА, ТИС, СОЛЕЙС.
В
Ммприка
В аспекте
Пики - Ая - СОБИРАТЬСЯ.
Nhne, pod -osхodllyly!

Vvodo -ayna -luena,
Vvodo -ayna -luena,
Пики - Ая - И.
С.

И кон, шon o 'fparrelll.
Gdeslyhitth -vestreч totoй?
В.С. МЕСТЕР, ТАМ, ИСРЕ.
В
И, С.С.
Свистом
Спико -остро, бедж
С.

ВОЗ
Vosхodщ -luenoй
Спико -офро
С.

Иутеен
Vsmostreli-
Степень
Охраж
… RropoT prosebeжal- dolinene
Какванши
Ипик -сэркала.
ВОЗНАЧАТЬ, ПОДАЛАН!

С.
С.
Тинсяги
Пеод.

ВДОЛИС
Чёrnoй mamassoй vidennen polk
Иповир
Верна
СМЕРТА
MARш зВуал
И -ra! - wperёd, k svobode
С.

Vvodo -ayna -luena,
Vvodo -ayna -luena,
И -ra! - wperёd, k svobode
С.

Vvodo -ayna -luena,
Vvodo -ayna -luena,
И -ra! - wperёd, k svobode
С.

Атерпреода -
Верный ли текст песни?  Да | Нет