Dany Brillant - Ma Fiancee, Elle Est Partie
текст песни
34
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Dany Brillant - Ma Fiancee, Elle Est Partie - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Моя невеста, она ушла
К моему лучшему другу,
Но мог ли я сомневаться в том,
Что однажды она меня покинет.
Моя невеста, она ушла
К моему лучшему другу,
Но мог ли я сомневаться в том,
Что однажды она меня покинет.
Моя невеста, она ушла,
И я остался один в своей постели.
Я не перестаю думать,
Что они наверняка обнимаются.
Я ей покупал драгоценности,
Чтобы у неё не мерзла шея,
Это мне влетело в копеечку
О, каким же я был идиотом!
Моя невеста, она ушла,
Но это и моя ошибка,
Зачем я её оставил
И пошел смотреть фильмы с Mickey
Но я думаю, что она почувствовала,
Что я тоже собираюсь от неё уйти,
Поэтому она ушла первая,
Чтобы сохранить чувство собственного достоинства.
То, что я сейчас сказал — неправда,
Но это может меня успокоить,
Потому что я растерян.
Не насмехайтесь надо мной.
Однажды и с тобой случится подобное
Твоя невеста, она уйдет
И это может повториться со мной.
Моя невеста, она ушла
К моему лучшему другу,
Но как же мне не сомневаться,
Что вдвоем они ненадолгоMa fiancée, elle est partie
Avec mon meilleur ami
Mais j'aurais dû m'en douter
Qu'un jour elle me quitterait
Ma fiancée, elle est partie
Avec mon meilleur ami
Mais j'aurais dû m'en douter
Qu'un jour elle me quitterait
Ma fiancée, elle est partie
Et je suis seul dans mon lit
Je n'arrête pas de penser
Qu'ils sont sûrement enlacés
Je lui achetais des bijoux
Pour qu'elle n'ait pas froid au cou
Ça m'a coûté du pognon
Ah vraiment j'ai été con
Ma fiancée, elle est partie
Mais c'est de ma faute aussi
J'aurais pas dû la laisser
Voir des films de Mickey
Mais je crois qu'elle a senti
Que j'allais partir aussi
Alors elle a commencé
Pour sauver sa dignité
Ce que je viens de dire n'est pas vrai
Mais ça peut me rassurer
Lorsque l'on est comme moi
Plongé dans le désarroi
Mais ne te moque pas de moi
Un jour ça t'arrivera
Ta fiancée elle partira
Et ce sera peut-être avec moi
Ma fiancée, elle est partie
Avec mon meilleur ami
Mais j'aurais dû m'en douter
Qu'un jour elle me quitterait
Ma fiancée, elle est partie
Avec mon meilleur ami
Mais j'aurais dû m'en douter
Que c'étaient... deux enfoirés
К моему лучшему другу,
Но мог ли я сомневаться в том,
Что однажды она меня покинет.
Моя невеста, она ушла
К моему лучшему другу,
Но мог ли я сомневаться в том,
Что однажды она меня покинет.
Моя невеста, она ушла,
И я остался один в своей постели.
Я не перестаю думать,
Что они наверняка обнимаются.
Я ей покупал драгоценности,
Чтобы у неё не мерзла шея,
Это мне влетело в копеечку
О, каким же я был идиотом!
Моя невеста, она ушла,
Но это и моя ошибка,
Зачем я её оставил
И пошел смотреть фильмы с Mickey
Но я думаю, что она почувствовала,
Что я тоже собираюсь от неё уйти,
Поэтому она ушла первая,
Чтобы сохранить чувство собственного достоинства.
То, что я сейчас сказал — неправда,
Но это может меня успокоить,
Потому что я растерян.
Не насмехайтесь надо мной.
Однажды и с тобой случится подобное
Твоя невеста, она уйдет
И это может повториться со мной.
Моя невеста, она ушла
К моему лучшему другу,
Но как же мне не сомневаться,
Что вдвоем они ненадолгоMa fiancée, elle est partie
Avec mon meilleur ami
Mais j'aurais dû m'en douter
Qu'un jour elle me quitterait
Ma fiancée, elle est partie
Avec mon meilleur ami
Mais j'aurais dû m'en douter
Qu'un jour elle me quitterait
Ma fiancée, elle est partie
Et je suis seul dans mon lit
Je n'arrête pas de penser
Qu'ils sont sûrement enlacés
Je lui achetais des bijoux
Pour qu'elle n'ait pas froid au cou
Ça m'a coûté du pognon
Ah vraiment j'ai été con
Ma fiancée, elle est partie
Mais c'est de ma faute aussi
J'aurais pas dû la laisser
Voir des films de Mickey
Mais je crois qu'elle a senti
Que j'allais partir aussi
Alors elle a commencé
Pour sauver sa dignité
Ce que je viens de dire n'est pas vrai
Mais ça peut me rassurer
Lorsque l'on est comme moi
Plongé dans le désarroi
Mais ne te moque pas de moi
Un jour ça t'arrivera
Ta fiancée elle partira
Et ce sera peut-être avec moi
Ma fiancée, elle est partie
Avec mon meilleur ami
Mais j'aurais dû m'en douter
Qu'un jour elle me quitterait
Ma fiancée, elle est partie
Avec mon meilleur ami
Mais j'aurais dû m'en douter
Que c'étaient... deux enfoirés
My bride, she left
To my best friend,
But could I doubt
That one day she will leave me.
My bride, she left
To my best friend,
But could I doubt
That one day she will leave me.
My bride, she left
And I was left alone in my bed.
I don't stop thinking
That they are probably hugged.
I bought her jewelry
So that her neck does not freeze
It flew into a penny to me
Oh, what was I an idiot!
My bride, she left
But this is my mistake
Why did I leave it
And went to watch movies with Mickey
But I think she felt
That I'm going to leave her too,
So she left the first
To maintain self -esteem.
What I said now is not true
But it can reassure me
Because I am confused.
Do not mock me.
One day a similar one will happen to you
Your bride, she will leave
And it can repeat with me.
My bride, she left
To my best friend,
But how can I doubt
That together they are short -time Fiancée, Elle Est Partie
Avec Mon Meilleur Ami
Mais J'aurais dû M'en Douter
Qu'un jour elle me quitterath
Ma fiancée, elle estatee
Avec Mon Meilleur Ami
Mais J'aurais dû M'en Douter
Qu'un jour elle me quitterath
Ma fiancée, elle estatee
Et je suis seul dans mon lit
Je n'arrüte pas de pieser
Qu'ils sont sûrement enlacés
Je Lui Achetais des Bijoux
Pour qu'elle n'ait pas frid au cou
Ça m'a coûté du pognon
Ah vraiet j'ai été con
Ma fiancée, elle estatee
Mais c'est de ma faute aussi
J'aurais Pas dû laser
Voir des Films de Mickey
Mais je crois qu'elle a senti
Que J'allais Partir aussi
Alors Elle a commencé
POUR Sauver Sa Dignité
CE Que Je Viens de Dire N'est Pas Vrai
Mais ça Peut Me Rassurr
Lorsque l'o est come moi
Plongé dans le désarroi
Mais Ne Moque Pas de Moi
Un jour ça t'arrivera
Ta Fiancée Elle Partira
Et Ce sera peut-ising Avec Moi
Ma fiancée, elle estatee
Avec Mon Meilleur Ami
Mais J'aurais dû M'en Douter
Qu'un jour elle me quitterath
Ma fiancée, elle estatee
Avec Mon Meilleur Ami
Mais J'aurais dû M'en Douter
Que c'étaient ... Deux enfoirés
To my best friend,
But could I doubt
That one day she will leave me.
My bride, she left
To my best friend,
But could I doubt
That one day she will leave me.
My bride, she left
And I was left alone in my bed.
I don't stop thinking
That they are probably hugged.
I bought her jewelry
So that her neck does not freeze
It flew into a penny to me
Oh, what was I an idiot!
My bride, she left
But this is my mistake
Why did I leave it
And went to watch movies with Mickey
But I think she felt
That I'm going to leave her too,
So she left the first
To maintain self -esteem.
What I said now is not true
But it can reassure me
Because I am confused.
Do not mock me.
One day a similar one will happen to you
Your bride, she will leave
And it can repeat with me.
My bride, she left
To my best friend,
But how can I doubt
That together they are short -time Fiancée, Elle Est Partie
Avec Mon Meilleur Ami
Mais J'aurais dû M'en Douter
Qu'un jour elle me quitterath
Ma fiancée, elle estatee
Avec Mon Meilleur Ami
Mais J'aurais dû M'en Douter
Qu'un jour elle me quitterath
Ma fiancée, elle estatee
Et je suis seul dans mon lit
Je n'arrüte pas de pieser
Qu'ils sont sûrement enlacés
Je Lui Achetais des Bijoux
Pour qu'elle n'ait pas frid au cou
Ça m'a coûté du pognon
Ah vraiet j'ai été con
Ma fiancée, elle estatee
Mais c'est de ma faute aussi
J'aurais Pas dû laser
Voir des Films de Mickey
Mais je crois qu'elle a senti
Que J'allais Partir aussi
Alors Elle a commencé
POUR Sauver Sa Dignité
CE Que Je Viens de Dire N'est Pas Vrai
Mais ça Peut Me Rassurr
Lorsque l'o est come moi
Plongé dans le désarroi
Mais Ne Moque Pas de Moi
Un jour ça t'arrivera
Ta Fiancée Elle Partira
Et Ce sera peut-ising Avec Moi
Ma fiancée, elle estatee
Avec Mon Meilleur Ami
Mais J'aurais dû M'en Douter
Qu'un jour elle me quitterath
Ma fiancée, elle estatee
Avec Mon Meilleur Ami
Mais J'aurais dû M'en Douter
Que c'étaient ... Deux enfoirés
Другие песни исполнителя: