Dark Moor - La Cancion Del Pirata
текст песни
211
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Dark Moor - La Cancion Del Pirata - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Con diez cañones por banda,
viento en popa, a toda vela,
no corta el mar, sino vuela
un velero bergatín.
Bajel pirata que llaman,
por su bravura, El Temido,
en todo mar conocido
del uno al otro confín.
Navega, velero mío
sin temor,
que ni enemigo navío
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.
Veinte presas
hemos hecho
a despecho
del inglés
y han rendido
sus pendones
cien naciones
a mis pies.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
La luna en el mar riela
en la lona gime el viento,
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y va el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
y allá a su frente Istambul:
Allá; muevan feroz guerra
ciegos reyes
por un palmo más de tierra;
que yo aquí; tengo por mío
cuanto abarca el mar bravío,
a quien nadie impuso leyes.
Y no hay playa,
sea cualquiera,
ni bandera
de esplendor,
que no sienta
mi derecho
y dé pechos mi valor.
En las presas
yo divido
lo cogido
por igual;
só lo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
¡Sentenciado estoy a muerte!
Yo me ríono
no me abandone la suerte,
y al mismo que me condena,
colgaré de alguna antena,
quizá; en su propio navío.
Y si caigo,
?qués la vida?
Por perdida
ya la di,
cuando el yugo
del esclavo,
como un bravo,
sacudí.
Y del trueno
al son violento,
y del viento
al rebramar,
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por el mar.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar
Песня пирата
Хосе де Эспронседа
На бортах по десять пушек,
на всех парусах с попутным ветром
по морю не плывёт – летит
парусная бригантина,
пиратское судно, которое
за свирепость зовут "Устрашающим",
известное по всему морю,
от края до края.
В море дрожит отражение луны,
снасти стонут под ветром,
и мягко поднимаются
сине-серебряные волны.
И видит пиратский капитан,
радостно напевая на корме,
Азию по одному борту, Европу по другому,
А там, впереди, - Стамбул.
Плыви, мой парусник,
без страха,
пусть ни вражеское судно,
ни шторм, ни попутный ветер
не собьют тебя с курса,
не обуздают твоей отваги.
Двадцать пленных
захватили,
несмотря на
англичан.
И сложили
свои флаги
сто народов
мне у ног.
О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.
Там ведут жестокую войну
слепые короли
за пядь земли,
А я здесь – считаю своим,
пускаясь в плаванье, непокорное море,
неподвластное ничьим законам.
Нет здесь брега
Никакого
Ни помпезных
флагов нет,
что не знали б
моей славы,
не вскормили б
мою мощь.
О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.
Надо видеть, как
по команде "корабль идёт!"
меняют курс, чтобы спастись,
удирают на всех парусах.
О, я властитель морей,
Я страшен в гневе!
Всю добычу,
что мы взяли,
справедливо
я делю.
Что богатства?
Я хочу лишь
несравненной
красоты.
О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.
Я приговорён к смерти!
Я смеюсь:
Да не оставит меня удача!
Приговорившего меня
я вздёрну на рее
на его собственном корабле&
viento en popa, a toda vela,
no corta el mar, sino vuela
un velero bergatín.
Bajel pirata que llaman,
por su bravura, El Temido,
en todo mar conocido
del uno al otro confín.
Navega, velero mío
sin temor,
que ni enemigo navío
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.
Veinte presas
hemos hecho
a despecho
del inglés
y han rendido
sus pendones
cien naciones
a mis pies.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
La luna en el mar riela
en la lona gime el viento,
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y va el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
y allá a su frente Istambul:
Allá; muevan feroz guerra
ciegos reyes
por un palmo más de tierra;
que yo aquí; tengo por mío
cuanto abarca el mar bravío,
a quien nadie impuso leyes.
Y no hay playa,
sea cualquiera,
ni bandera
de esplendor,
que no sienta
mi derecho
y dé pechos mi valor.
En las presas
yo divido
lo cogido
por igual;
só lo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.
¡Sentenciado estoy a muerte!
Yo me ríono
no me abandone la suerte,
y al mismo que me condena,
colgaré de alguna antena,
quizá; en su propio navío.
Y si caigo,
?qués la vida?
Por perdida
ya la di,
cuando el yugo
del esclavo,
como un bravo,
sacudí.
Y del trueno
al son violento,
y del viento
al rebramar,
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por el mar.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar
Песня пирата
Хосе де Эспронседа
На бортах по десять пушек,
на всех парусах с попутным ветром
по морю не плывёт – летит
парусная бригантина,
пиратское судно, которое
за свирепость зовут "Устрашающим",
известное по всему морю,
от края до края.
В море дрожит отражение луны,
снасти стонут под ветром,
и мягко поднимаются
сине-серебряные волны.
И видит пиратский капитан,
радостно напевая на корме,
Азию по одному борту, Европу по другому,
А там, впереди, - Стамбул.
Плыви, мой парусник,
без страха,
пусть ни вражеское судно,
ни шторм, ни попутный ветер
не собьют тебя с курса,
не обуздают твоей отваги.
Двадцать пленных
захватили,
несмотря на
англичан.
И сложили
свои флаги
сто народов
мне у ног.
О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.
Там ведут жестокую войну
слепые короли
за пядь земли,
А я здесь – считаю своим,
пускаясь в плаванье, непокорное море,
неподвластное ничьим законам.
Нет здесь брега
Никакого
Ни помпезных
флагов нет,
что не знали б
моей славы,
не вскормили б
мою мощь.
О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.
Надо видеть, как
по команде "корабль идёт!"
меняют курс, чтобы спастись,
удирают на всех парусах.
О, я властитель морей,
Я страшен в гневе!
Всю добычу,
что мы взяли,
справедливо
я делю.
Что богатства?
Я хочу лишь
несравненной
красоты.
О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.
Я приговорён к смерти!
Я смеюсь:
Да не оставит меня удача!
Приговорившего меня
я вздёрну на рее
на его собственном корабле&
С десять артиллерией в группу,
Ветер в паруса,
он не режет море, но муха
Bergatín парусник.
Bajel пират призвание,
за его храбрость, страшный,
в каждом море
От одного до другого CONFI.
Просмотр, мой парусник
без страха,
что ни Navio врага
Ни бури, ни золотое дно
Ваш заголовок к Torcer течению,
ни держать свою ценность.
Двадцать добыча
мы сделали
несмотря
английского
и сдались
его pendons
сто стран
К моим ногам.
Что такое моя лодка мое сокровище,
что моя свобода бог,
мой закон, сила и ветер,
Моя единственная родина, море.
Луна в море Riela
на холсте жиме ветер,
и повышение мягкого движения
волны серебра и синего;
и идет пиратский капитан,
пение бодрого на корме,
Азии, с одной стороны, другая Европа,
И к его лбу Стамбул:
Там; Moving ожесточенная война
Слепые короли
от более плюс земли;
что я здесь; У меня есть мой
сколько морских покрытий,
Кому никто не навязывал законы.
И там нет пляжа,
Будь любой,
Ни баннер
великолепия,
не чувствовать
мое право
И дать груди свою ценность.
В добыче
Я разделяй
Лови
так;
Я только хочу
по богатству
Красота
не соперник.
Что такое моя лодка мое сокровище,
что моя свобода бог,
мой закон, сила и ветер,
Моя единственная родина, море.
Приговорен Я до смерти!
Я смеюсь у меня
Я не отказываться от счастья,
И к тому же, кто осуждает меня,
Я буду висеть от некоторой антенны,
возможно; В своем собственном корабле.
И если я упаду,
Кто жизнь?
Для потери
Я уже дал,
Когда иго.
раба,
как храбрый,
Я встряхнул.
И от грома
Al агрессивны,
и от ветра.
Когда rebrair,
я сплю
степенный,
затишье
морем.
Что такое моя лодка мое сокровище,
что моя свобода бог,
мой закон, сила и ветер,
моя единственная родина, море
Песня Пирата.
ХОСЕ ДЕ эСПРОНСЕДА.
На бортах по десять пушек,
на всех парусах с попутным ветром
По морю не плывёт - Летит
Парусная Бригантина,
Пиратское судно, которое
за свирепость зовут "устрашающий",
известный по всему морю,
от края до края.
В Море дрожит отражение луны,
снасти стонут под ветром,
и мягко поднимается
Сине-ВОЛНЫ Серебряный.
И видит пиратский капитан,
радостно напевая на корме,
Азия по одному борту, европа по другому,
А Там, Впереди - Стамбул.
Плыви, Мой парусник,
Без страха,
Пусть ни вражеское судно,
Ни шторм, Ни попутный ветер
Не собьют тебя с курса,
Не обуздает твоя отвага.
Двадцать пленных.
Захватили,
Несмотря на
Англичане.
И сложили.
Свои флаги.
Сто народов.
Мне у ног.
О, Мой корабль - мое сокровище,
О, Моя Богиня - Свобода,
Мой закон - Мощь и ветер,
Единственная Родина - Море.
Там ведут жестокую войну
Слепые короли.
за пядь земли,
А я здесь - считаю своим,
Пускаясь в Плаванье, Непокорное Море,
неподвластный ничей законам.
Нет здесь брега.
Никакой.
Ни помпезный.
флаги нет,
что не знали б
Моя Слава,
НЕ вскормили Б.
Моя мощь.
О, Мой корабль - мое сокровище,
О, Моя Богиня - Свобода,
Мой закон - Мощь и ветер,
Единственная Родина - Море.
Надо видеть, как
По Команде "Корабль идёт!"
Меняют Курс, чтобы спастись,
Удирают на всех парусах.
О, я Властитель морей,
Я страшен в гневе!
Вся добыча,
что мы взяли,
Справедливо.
я Делю.
Что богатство?
Я Хочу ЛИШЬ.
Несравненный
Красоты.
О, Мой корабль - мое сокровище,
О, Моя Богиня - Свобода,
Мой закон - Мощь и ветер,
Единственная Родина - Море.
Я Приговорён К Смерти!
Я Смеюсь:
Да не оставит меня удача!
Приговоривший меня.
я вздёрну на рее
на его собственном корабле &
Ветер в паруса,
он не режет море, но муха
Bergatín парусник.
Bajel пират призвание,
за его храбрость, страшный,
в каждом море
От одного до другого CONFI.
Просмотр, мой парусник
без страха,
что ни Navio врага
Ни бури, ни золотое дно
Ваш заголовок к Torcer течению,
ни держать свою ценность.
Двадцать добыча
мы сделали
несмотря
английского
и сдались
его pendons
сто стран
К моим ногам.
Что такое моя лодка мое сокровище,
что моя свобода бог,
мой закон, сила и ветер,
Моя единственная родина, море.
Луна в море Riela
на холсте жиме ветер,
и повышение мягкого движения
волны серебра и синего;
и идет пиратский капитан,
пение бодрого на корме,
Азии, с одной стороны, другая Европа,
И к его лбу Стамбул:
Там; Moving ожесточенная война
Слепые короли
от более плюс земли;
что я здесь; У меня есть мой
сколько морских покрытий,
Кому никто не навязывал законы.
И там нет пляжа,
Будь любой,
Ни баннер
великолепия,
не чувствовать
мое право
И дать груди свою ценность.
В добыче
Я разделяй
Лови
так;
Я только хочу
по богатству
Красота
не соперник.
Что такое моя лодка мое сокровище,
что моя свобода бог,
мой закон, сила и ветер,
Моя единственная родина, море.
Приговорен Я до смерти!
Я смеюсь у меня
Я не отказываться от счастья,
И к тому же, кто осуждает меня,
Я буду висеть от некоторой антенны,
возможно; В своем собственном корабле.
И если я упаду,
Кто жизнь?
Для потери
Я уже дал,
Когда иго.
раба,
как храбрый,
Я встряхнул.
И от грома
Al агрессивны,
и от ветра.
Когда rebrair,
я сплю
степенный,
затишье
морем.
Что такое моя лодка мое сокровище,
что моя свобода бог,
мой закон, сила и ветер,
моя единственная родина, море
Песня Пирата.
ХОСЕ ДЕ эСПРОНСЕДА.
На бортах по десять пушек,
на всех парусах с попутным ветром
По морю не плывёт - Летит
Парусная Бригантина,
Пиратское судно, которое
за свирепость зовут "устрашающий",
известный по всему морю,
от края до края.
В Море дрожит отражение луны,
снасти стонут под ветром,
и мягко поднимается
Сине-ВОЛНЫ Серебряный.
И видит пиратский капитан,
радостно напевая на корме,
Азия по одному борту, европа по другому,
А Там, Впереди - Стамбул.
Плыви, Мой парусник,
Без страха,
Пусть ни вражеское судно,
Ни шторм, Ни попутный ветер
Не собьют тебя с курса,
Не обуздает твоя отвага.
Двадцать пленных.
Захватили,
Несмотря на
Англичане.
И сложили.
Свои флаги.
Сто народов.
Мне у ног.
О, Мой корабль - мое сокровище,
О, Моя Богиня - Свобода,
Мой закон - Мощь и ветер,
Единственная Родина - Море.
Там ведут жестокую войну
Слепые короли.
за пядь земли,
А я здесь - считаю своим,
Пускаясь в Плаванье, Непокорное Море,
неподвластный ничей законам.
Нет здесь брега.
Никакой.
Ни помпезный.
флаги нет,
что не знали б
Моя Слава,
НЕ вскормили Б.
Моя мощь.
О, Мой корабль - мое сокровище,
О, Моя Богиня - Свобода,
Мой закон - Мощь и ветер,
Единственная Родина - Море.
Надо видеть, как
По Команде "Корабль идёт!"
Меняют Курс, чтобы спастись,
Удирают на всех парусах.
О, я Властитель морей,
Я страшен в гневе!
Вся добыча,
что мы взяли,
Справедливо.
я Делю.
Что богатство?
Я Хочу ЛИШЬ.
Несравненный
Красоты.
О, Мой корабль - мое сокровище,
О, Моя Богиня - Свобода,
Мой закон - Мощь и ветер,
Единственная Родина - Море.
Я Приговорён К Смерти!
Я Смеюсь:
Да не оставит меня удача!
Приговоривший меня.
я вздёрну на рее
на его собственном корабле &
Другие песни исполнителя: