Dchingis Khan - Hadschi Halef Omar
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Dchingis Khan - Hadschi Halef Omar - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Sie zogen durch das wilde Kurdistan,
zwei, die dem Tod schon of ins Auge sah'n,
sie ritten Seite an Seite, waren Freunde fьr's Leben,
Hadschi hieЯ der kleine Mann, sein Herr war Kara Ben Nemsi.
Sein Turban, der war viel zu groЯ fьr ihn,
sein Pferd sah aus, als kцnnt' es kaum noch geh'n,
doch wenn er kдmpfte ist allen schnell das Lachen vergangen,
denn er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann.
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al Gossarah, ha-ha-ha.
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawohd al Gossarah, ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Und wenn der kop schon in der Schlinge hing,
dann drehte Hadschi schnell ein tolles Ding,
und alle lagen am Boden, er stand lachend daneben,
sein Prophet war Mohamed, und Allah hat ihm geholfen.
Er schwang den Sдbel wie ein Wьstensohn,
er ritt dem Teufel und dem Wind davon,
die Sehnsucht trieb ihn voran, der groЯen Freiheit entgegen,
ja, er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann.
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al Gossarah, ha-ha-ha.
Hey Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar,
Hey Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben,
Hey Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawohd al Gossarah, ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Durch das Tal des Todes und von Bagdad nach Stambul,
im Sonnenschein
zogen sie dahin dem Abenteuer auf der Spur,
er und sein Freund,
durch die kalten Sternennдchte und den heiЯen Sand,
sie waren frei,
ritten sie und schon von weitem hat man ihn erkannt.
schaut, dort kommt,
Hadschi Halef Omar Ben, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd Al Gossarah, ah ha, ah
Hadschi Halef Omar Ben, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd Al Gossarah, ah ha, ah.
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al Gossarah, ha-ha-ha,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawohd al Gossarah, ha-ha-ha.
Ha-Ha-Ha-Hei Hadschi, ho Hadschi
Hadschi Halef Omar,
Ha-Ha-Ha-Hei Hadschi, ho Hadschi
Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-Ha-Ha-Hei Hadschi, Ho Hadschi
Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al Gossarah,
ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
zwei, die dem Tod schon of ins Auge sah'n,
sie ritten Seite an Seite, waren Freunde fьr's Leben,
Hadschi hieЯ der kleine Mann, sein Herr war Kara Ben Nemsi.
Sein Turban, der war viel zu groЯ fьr ihn,
sein Pferd sah aus, als kцnnt' es kaum noch geh'n,
doch wenn er kдmpfte ist allen schnell das Lachen vergangen,
denn er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann.
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al Gossarah, ha-ha-ha.
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawohd al Gossarah, ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Und wenn der kop schon in der Schlinge hing,
dann drehte Hadschi schnell ein tolles Ding,
und alle lagen am Boden, er stand lachend daneben,
sein Prophet war Mohamed, und Allah hat ihm geholfen.
Er schwang den Sдbel wie ein Wьstensohn,
er ritt dem Teufel und dem Wind davon,
die Sehnsucht trieb ihn voran, der groЯen Freiheit entgegen,
ja, er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann.
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al Gossarah, ha-ha-ha.
Hey Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar,
Hey Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben,
Hey Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawohd al Gossarah, ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Durch das Tal des Todes und von Bagdad nach Stambul,
im Sonnenschein
zogen sie dahin dem Abenteuer auf der Spur,
er und sein Freund,
durch die kalten Sternennдchte und den heiЯen Sand,
sie waren frei,
ritten sie und schon von weitem hat man ihn erkannt.
schaut, dort kommt,
Hadschi Halef Omar Ben, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd Al Gossarah, ah ha, ah
Hadschi Halef Omar Ben, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd Al Gossarah, ah ha, ah.
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-Ha-Ha-Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al Gossarah, ha-ha-ha,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben,
Hei Hadschi, ho Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawohd al Gossarah, ha-ha-ha.
Ha-Ha-Ha-Hei Hadschi, ho Hadschi
Hadschi Halef Omar,
Ha-Ha-Ha-Hei Hadschi, ho Hadschi
Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-Ha-Ha-Hei Hadschi, Ho Hadschi
Hadschi Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al Gossarah,
ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Они прошли через дикий Курдистан,
Двое, кто увидел смерть смерти,
Они ехали бок о бок, были друзьями на всю жизнь,
Хадши назвал маленького человека, его джентльменом был Кара Бен Немси.
Его тюрбан, он был слишком большим для него,
Его лошадь выглядела так, как будто это не могло пойти,
Но если он сохранил это, все быстро смеются,
Потому что он был человеком, человеком, человеком, человеком.
Ха-ха-ха-ха-Эй Хейлф Омар,
Ха-ха-ха-ха-Хейф Хейлф Омар Бен,
Ха-ха-ха-ха-айги Абул Аббас ибн,
Хаджи Давуд Аль Госсара, Ха-ха-ха.
Хей Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Хейлф Омар,
Хей Хадши, Хо Хаджи, Хадчи Хейлф Омар Бен,
Хей Хадчи, Хо Хадчи, Хадчи Абул Аббас ибн,
Хаджи Давохд Аль Госсара, Ха-ха-ха-ха-Ха-ха.
И если KOP уже висел в петле,
Тогда Хадчи быстро повернулся отличной вещью,
И все были на земле, он стоял рядом с ним,
Его пророком был Мохамед, и Аллах помог ему.
Он развернул Склель, как шерстяная,
Он уехал от дьявола и ветра
Тоска побудил его вперед, великая свобода,
Да, он был человеком, мужчиной, мужчиной, мужчиной.
Ха-ха-ха-ха-Эй Хейлф Омар,
Ха-ха-ха-ха-Хейф Хейлф Омар Бен,
Ха-ха-ха-ха-айги Абул Аббас ибн,
Хаджи Давуд Аль Госсара, Ха-ха-ха.
Эй, Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Хейлеф Омар,
Эй, Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Хейлеф Омар Бен,
Эй, Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Абул Аббас ибн,
Хаджи Давохд Аль Госсара, Ха-ха-ха-ха-Ха-ха.
Через долину смерти и из Багдада в Стамбул,
на солнце
Вытащил приключение на тропе,
он и его друг
Через холодные голодания и горячий песок,
Они были свободны
Поднял это, и издалека вы узнали это.
Смотри, приходит туда
Hadschi Halef Omar Ben, Haji Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al gossarah, ah Ha, ах
Hadschi Halef Omar Ben, Haji Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd Al Gossarah, ах, ах.
Ха-ха-ха-ха-Эй Хейлф Омар,
Ха-ха-ха-ха-Хейф Хейлф Омар Бен,
Ха-ха-ха-ха-айги Абул Аббас ибн,
Хаджи Давуд Аль Госсара, Ха-ха,
Хей Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Хейлф Омар,
Хей Хадши, Хо Хаджи, Хадчи Хейлф Омар Бен,
Хей Хадчи, Хо Хадчи, Хадчи Абул Аббас ибн,
Хаджи Давохд Аль Госсара, Ха-ха-ха.
Ha-ha-ha-hei-headschi, ho hadschi
Hadschi Halef Omar,
Ha-ha-ha-hei-headschi, ho hadschi
Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-ha-ha-hei-headschi, ho hadschi
Хадши Абул Аббас ибн,
Хаджи Давуд Аль Госсара,
Ха-ха-ха-ха-ха в Ха-ха-ха-ха-Ха-Ха-ха-ха-Ха-ха в.
Двое, кто увидел смерть смерти,
Они ехали бок о бок, были друзьями на всю жизнь,
Хадши назвал маленького человека, его джентльменом был Кара Бен Немси.
Его тюрбан, он был слишком большим для него,
Его лошадь выглядела так, как будто это не могло пойти,
Но если он сохранил это, все быстро смеются,
Потому что он был человеком, человеком, человеком, человеком.
Ха-ха-ха-ха-Эй Хейлф Омар,
Ха-ха-ха-ха-Хейф Хейлф Омар Бен,
Ха-ха-ха-ха-айги Абул Аббас ибн,
Хаджи Давуд Аль Госсара, Ха-ха-ха.
Хей Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Хейлф Омар,
Хей Хадши, Хо Хаджи, Хадчи Хейлф Омар Бен,
Хей Хадчи, Хо Хадчи, Хадчи Абул Аббас ибн,
Хаджи Давохд Аль Госсара, Ха-ха-ха-ха-Ха-ха.
И если KOP уже висел в петле,
Тогда Хадчи быстро повернулся отличной вещью,
И все были на земле, он стоял рядом с ним,
Его пророком был Мохамед, и Аллах помог ему.
Он развернул Склель, как шерстяная,
Он уехал от дьявола и ветра
Тоска побудил его вперед, великая свобода,
Да, он был человеком, мужчиной, мужчиной, мужчиной.
Ха-ха-ха-ха-Эй Хейлф Омар,
Ха-ха-ха-ха-Хейф Хейлф Омар Бен,
Ха-ха-ха-ха-айги Абул Аббас ибн,
Хаджи Давуд Аль Госсара, Ха-ха-ха.
Эй, Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Хейлеф Омар,
Эй, Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Хейлеф Омар Бен,
Эй, Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Абул Аббас ибн,
Хаджи Давохд Аль Госсара, Ха-ха-ха-ха-Ха-ха.
Через долину смерти и из Багдада в Стамбул,
на солнце
Вытащил приключение на тропе,
он и его друг
Через холодные голодания и горячий песок,
Они были свободны
Поднял это, и издалека вы узнали это.
Смотри, приходит туда
Hadschi Halef Omar Ben, Haji Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd al gossarah, ah Ha, ах
Hadschi Halef Omar Ben, Haji Abul Abbas Ibn,
Hadschi Dawuhd Al Gossarah, ах, ах.
Ха-ха-ха-ха-Эй Хейлф Омар,
Ха-ха-ха-ха-Хейф Хейлф Омар Бен,
Ха-ха-ха-ха-айги Абул Аббас ибн,
Хаджи Давуд Аль Госсара, Ха-ха,
Хей Хадчи, Хо Хаджи, Хадчи Хейлф Омар,
Хей Хадши, Хо Хаджи, Хадчи Хейлф Омар Бен,
Хей Хадчи, Хо Хадчи, Хадчи Абул Аббас ибн,
Хаджи Давохд Аль Госсара, Ха-ха-ха.
Ha-ha-ha-hei-headschi, ho hadschi
Hadschi Halef Omar,
Ha-ha-ha-hei-headschi, ho hadschi
Hadschi Halef Omar Ben,
Ha-ha-ha-hei-headschi, ho hadschi
Хадши Абул Аббас ибн,
Хаджи Давуд Аль Госсара,
Ха-ха-ха-ха-ха в Ха-ха-ха-ха-Ха-Ха-ха-ха-Ха-ха в.