Don McLean - A Total Eclipse of the Sun
текст песни
10
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Don McLean - A Total Eclipse of the Sun - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
There she was behind the counter
When I saw her she took me by surprise
Ten years had passed since
Our brief encounter
When I got caught with the sun in my eyes
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
On that hot summer day she blew me away
In a total eclipse of the sun
I went there to buy a Christmas trinket
I never thought I could find such a face
The way she said goodbye, who would think it
Would haunt me in this holiday place
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
She rolled back the years
To the pain and the tears
Of that total eclipse of the sun
In that July back in '63
She sent my word crashing down around me
I learned to fear what a woman can do
When she's tired of listening to you
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
She shot her gun and watched my blood run
In a total eclipse of the sun
Her makeup was flawless
Her clothes were tailored
She smiled with holiday cheer
Back then I was poor but now I was rich
And still I stood frozen with fear
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
That girl burned me twice turned me to ice
In a total eclipse of the sun
She invited me to her folks' summer home
And when I got there she told me goodbye
I stayed the next day and she stayed away
While the sun burned a hole in my eye
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
There was no doubt i was blacked out
In a total eclipse of the sun
Colorful Christmas lights were blinking
And the snow turned everything white
The minute I saw her I stared thinking
Of that painful sunbeam of light
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
She was the infliction of my crucifixion
In a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
I remember that day
When they all looked away
From a total eclipse of the sun
When I saw her she took me by surprise
Ten years had passed since
Our brief encounter
When I got caught with the sun in my eyes
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
On that hot summer day she blew me away
In a total eclipse of the sun
I went there to buy a Christmas trinket
I never thought I could find such a face
The way she said goodbye, who would think it
Would haunt me in this holiday place
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
She rolled back the years
To the pain and the tears
Of that total eclipse of the sun
In that July back in '63
She sent my word crashing down around me
I learned to fear what a woman can do
When she's tired of listening to you
It was a total eclipse of the sun
Total eclipse of the sun
She shot her gun and watched my blood run
In a total eclipse of the sun
Her makeup was flawless
Her clothes were tailored
She smiled with holiday cheer
Back then I was poor but now I was rich
And still I stood frozen with fear
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
That girl burned me twice turned me to ice
In a total eclipse of the sun
She invited me to her folks' summer home
And when I got there she told me goodbye
I stayed the next day and she stayed away
While the sun burned a hole in my eye
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
There was no doubt i was blacked out
In a total eclipse of the sun
Colorful Christmas lights were blinking
And the snow turned everything white
The minute I saw her I stared thinking
Of that painful sunbeam of light
It was a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
She was the infliction of my crucifixion
In a total eclipse of the sun
A total eclipse of the sun
I remember that day
When they all looked away
From a total eclipse of the sun
Там она была за стойкой
Когда я увидел ее, она застала меня врасплох
Прошло десять лет с тех пор
Наша короткая встреча
Когда меня поймали с солнцем в глазах
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
В тот жаркий летний день она взорвала меня
В полном затмении солнца
Я пошел туда, чтобы купить рождественскую безделушку
Я никогда не думал, что смогу найти такое лицо
То, как она попрощалась, кто бы это подумал
Преследовал меня в этот праздник
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Она откинула годы
К боли и слезам
Этого полного затмения солнца
В том июле в 63 году
Она послала мое слово, рухнув вокруг меня
Я научился бояться, что может сделать женщина
Когда она устала слушать тебя
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Она застрелила пистолет и смотрела, как моя кровь бежит
В полном затмении солнца
Ее макияж был безупречным
Ее одежда была адаптирована
Она улыбнулась праздничным настроением
Тогда я был беден, но теперь я был богат
И все же я стоял заморожен от страха
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Эта девушка сжег меня дважды повернула меня на лед
В полном затмении солнца
Она пригласила меня в летний дом своих людей
И когда я туда попал, она попрощалась
Я остался на следующий день, и она осталась в стороне
Пока солнце сжег дыру в моем глазу
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Не было никаких сомнений
В полном затмении солнца
Красочные рождественские огни мигали
И снег стал все белым
В ту минуту, когда я увидел ее, я смотрел на размышления
Этого болезненного солнечного луча света
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Она была причиной моего распятия
В полном затмении солнца
Полное затмение солнца
Я помню тот день
Когда они все отвернулись
От полного затмения солнца
Когда я увидел ее, она застала меня врасплох
Прошло десять лет с тех пор
Наша короткая встреча
Когда меня поймали с солнцем в глазах
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
В тот жаркий летний день она взорвала меня
В полном затмении солнца
Я пошел туда, чтобы купить рождественскую безделушку
Я никогда не думал, что смогу найти такое лицо
То, как она попрощалась, кто бы это подумал
Преследовал меня в этот праздник
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Она откинула годы
К боли и слезам
Этого полного затмения солнца
В том июле в 63 году
Она послала мое слово, рухнув вокруг меня
Я научился бояться, что может сделать женщина
Когда она устала слушать тебя
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Она застрелила пистолет и смотрела, как моя кровь бежит
В полном затмении солнца
Ее макияж был безупречным
Ее одежда была адаптирована
Она улыбнулась праздничным настроением
Тогда я был беден, но теперь я был богат
И все же я стоял заморожен от страха
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Эта девушка сжег меня дважды повернула меня на лед
В полном затмении солнца
Она пригласила меня в летний дом своих людей
И когда я туда попал, она попрощалась
Я остался на следующий день, и она осталась в стороне
Пока солнце сжег дыру в моем глазу
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Не было никаких сомнений
В полном затмении солнца
Красочные рождественские огни мигали
И снег стал все белым
В ту минуту, когда я увидел ее, я смотрел на размышления
Этого болезненного солнечного луча света
Это было полное затмение солнца
Полное затмение солнца
Она была причиной моего распятия
В полном затмении солнца
Полное затмение солнца
Я помню тот день
Когда они все отвернулись
От полного затмения солнца
Другие песни исполнителя: