Drudkh - Борозни Богів
текст песни
50
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Drudkh - Борозни Богів - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
[Текст - украинская поэтесса Лина Костенко]
І засміялась провесінь: - Пора! -
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом -
дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра -
усі ідуть за часом, як за плугом.
За ланом лан, за ланом лан і лан,
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом,
вони уже в тумані - як туман -
усі вже йдуть за часом, як за плугом.
Яка важка у вічності хода! -
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Така свавільна, вільна, молода -
невже і я іду вже, як за плугом?!
І що зорю? Який засію лан?
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Невже і я в тумані - як туман -
і я вже йду за часом, як за плугом?..
[English translation:]
And early spring laughed: "It’s time!"
Behind the Black Road, behind the Great Meadow -
My great-grandfather and great-great, great-great -
Everybody follow Time, like a plough.
Behind a field there’s a field, behind a field – a field and a field
Behind the Black Road, behind the Great Meadow,
They are already in a mist – like a mist –
Everybody already follow Time, like a plough.
What a heavy steps Eternity haves!
Behind the Black Road, behind the Great Meadow.
Such free and young –
Is it real that I already follow Time, like a plough?!
What I will plough? What a field I will sow?
Behind the Black Road, behind the Great Meadow
Is it real that I’m in a mist too – like a mist -
And I already follow Time, like a plough?..
[Lina Kostenko, 1980]
І засміялась провесінь: - Пора! -
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом -
дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра -
усі ідуть за часом, як за плугом.
За ланом лан, за ланом лан і лан,
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом,
вони уже в тумані - як туман -
усі вже йдуть за часом, як за плугом.
Яка важка у вічності хода! -
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Така свавільна, вільна, молода -
невже і я іду вже, як за плугом?!
І що зорю? Який засію лан?
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Невже і я в тумані - як туман -
і я вже йду за часом, як за плугом?..
[English translation:]
And early spring laughed: "It’s time!"
Behind the Black Road, behind the Great Meadow -
My great-grandfather and great-great, great-great -
Everybody follow Time, like a plough.
Behind a field there’s a field, behind a field – a field and a field
Behind the Black Road, behind the Great Meadow,
They are already in a mist – like a mist –
Everybody already follow Time, like a plough.
What a heavy steps Eternity haves!
Behind the Black Road, behind the Great Meadow.
Such free and young –
Is it real that I already follow Time, like a plough?!
What I will plough? What a field I will sow?
Behind the Black Road, behind the Great Meadow
Is it real that I’m in a mist too – like a mist -
And I already follow Time, like a plough?..
[Lina Kostenko, 1980]
[Текст - украинский poэtessa Лина Костенко]
Я смеялся Провесинь: - Пора! -
К черному, по лугу -
смотрите: мой дед, и пра-пра-пра-пра -
идти все время, как плуг.
Для lanom Lan для lanom Lan и Lan,
К черному, по лугу,
они уже в тумане - как туман -
Все пришли вовремя, как плуг.
Как трудно процессии в вечности! -
К черному, по лугу.
Такое произвольное, свободный, молодой -
Я действительно идти как плуг?!
И звезда? Что посеет лан?
К черному, по лугу.
Разве я в тумане - как туман -
Я уезжаю на время, как плуг? ..
[Английский перевод:]
А в начале весны засмеялась: «Пора!»
За Черной Дороги, за Большой Луг -
Мой прадедушка и пра-пра-пра-пра -
Все следуют время, как плуг.
За полем есть поле, за полем - полем и полем
За Черной Дороги, за Большой Луг,
Они уже в тумане - как туман -
Все уже следует времени, как плуг.
Какой тяжелые шаги Eternity имущих!
За Черной Дороги, за большой луг.
Такой свободный и молодой -
Реально ли это, что я уже следовать время, как плуг?!
Что я буду пахать? Какое поле я буду сеять?
За Черной Дороги, за большой луг
Реально ли это, что я в тумане тоже - как туман -
И я уже следую времени, как плуг? ..
[Лина Костенко, 1980]
Я смеялся Провесинь: - Пора! -
К черному, по лугу -
смотрите: мой дед, и пра-пра-пра-пра -
идти все время, как плуг.
Для lanom Lan для lanom Lan и Lan,
К черному, по лугу,
они уже в тумане - как туман -
Все пришли вовремя, как плуг.
Как трудно процессии в вечности! -
К черному, по лугу.
Такое произвольное, свободный, молодой -
Я действительно идти как плуг?!
И звезда? Что посеет лан?
К черному, по лугу.
Разве я в тумане - как туман -
Я уезжаю на время, как плуг? ..
[Английский перевод:]
А в начале весны засмеялась: «Пора!»
За Черной Дороги, за Большой Луг -
Мой прадедушка и пра-пра-пра-пра -
Все следуют время, как плуг.
За полем есть поле, за полем - полем и полем
За Черной Дороги, за Большой Луг,
Они уже в тумане - как туман -
Все уже следует времени, как плуг.
Какой тяжелые шаги Eternity имущих!
За Черной Дороги, за большой луг.
Такой свободный и молодой -
Реально ли это, что я уже следовать время, как плуг?!
Что я буду пахать? Какое поле я буду сеять?
За Черной Дороги, за большой луг
Реально ли это, что я в тумане тоже - как туман -
И я уже следую времени, как плуг? ..
[Лина Костенко, 1980]
Другие песни исполнителя: