Dschingis Khan - Sahara
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Dschingis Khan - Sahara - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Sahara
Brennende Hufe jagen durch den heißen Wüstensand.
Feurige Berber reiten über das verbrannte Land.
Ihre Oase ward zu Stein.
Wasser ist Leben, wo wird es sein?
Sahara, Sahara, Sahara, Du Glut aus Stein und Sand,
Sahara, Sahara, Sahara, oh Du verbranntes Land.
(oh Sahara)
Peitschender Sandsturm raubt
Dem heißen Tag das Licht der Welt.
Heulende Geister jagen um das Beduinenzelt.
Aber dann blüht im Sand ein Baum, Fata Morgana,
Aus ist der Traum.
Sahara, Sahara, Sahara, Du Glut aus Stein und Sand,
Sahara, Sahara, Sahara, oh Du verbranntes Land.
(oh Sahara)
Da kommt die Nacht, so klar und schön,
Zu schön zum Schlafen gehen.
Und kommt der Mond von fern das Kreuz des Südens seh'n –
Dann ist der Himmel nah.
Da träumt sich mancher frei und groß.
Die Morgensonne kommt.
Der heiße Tag erwartet ihn –
Erbarmungslos.
Sahara, Sahara, Sahara, Du Glut aus Stein und Sand,
Sahara, Sahara, Sahara, oh Du verbranntes Land.
(oh Sahara)
"Сахара"
Пылающих копыт охота через горячий пустыни песок.
Огненные берберские рейсы по выжженной земле.
Ваш оазис был сменен на почву из камней.
Вода - это жизнь, где она будет теперь?
Сахара, Сахара, Сахара. Ты свечение камней и песка,
Сахара, Сахара, Сахара. Ах, Ты выжженная земля.
(О Сахара)
Грабёжная порка песчаных бурь
Жаркого дня на свет божий.
Вой Дух охоты в бедуинской палатке.
А тогда в песке дерево цветёт, мираж
От мечты.
Сахара, Сахара, Сахара. Ты свечение камней и песка,
Сахара, Сахара, Сахара. Ах, Ты выжженная земля.
(О Сахара)
А вот ночью, таким чистым и красивым,
Слишком хорошо, чтобы идти спать.
И луна идет от вида от Южного Креста -
До неба рукой подать.
Свободные и большие, как и многие, мечты.
Утреннее солнце заходит.
Жаркий день ждали его -
Беспощадно.
Сахара, Сахара, Сахара. Ты свечение камней и песка,
Сахара, Сахара, Сахара. Ах, Ты выжженная земля.
(О Сахара)
Brennende Hufe jagen durch den heißen Wüstensand.
Feurige Berber reiten über das verbrannte Land.
Ihre Oase ward zu Stein.
Wasser ist Leben, wo wird es sein?
Sahara, Sahara, Sahara, Du Glut aus Stein und Sand,
Sahara, Sahara, Sahara, oh Du verbranntes Land.
(oh Sahara)
Peitschender Sandsturm raubt
Dem heißen Tag das Licht der Welt.
Heulende Geister jagen um das Beduinenzelt.
Aber dann blüht im Sand ein Baum, Fata Morgana,
Aus ist der Traum.
Sahara, Sahara, Sahara, Du Glut aus Stein und Sand,
Sahara, Sahara, Sahara, oh Du verbranntes Land.
(oh Sahara)
Da kommt die Nacht, so klar und schön,
Zu schön zum Schlafen gehen.
Und kommt der Mond von fern das Kreuz des Südens seh'n –
Dann ist der Himmel nah.
Da träumt sich mancher frei und groß.
Die Morgensonne kommt.
Der heiße Tag erwartet ihn –
Erbarmungslos.
Sahara, Sahara, Sahara, Du Glut aus Stein und Sand,
Sahara, Sahara, Sahara, oh Du verbranntes Land.
(oh Sahara)
"Сахара"
Пылающих копыт охота через горячий пустыни песок.
Огненные берберские рейсы по выжженной земле.
Ваш оазис был сменен на почву из камней.
Вода - это жизнь, где она будет теперь?
Сахара, Сахара, Сахара. Ты свечение камней и песка,
Сахара, Сахара, Сахара. Ах, Ты выжженная земля.
(О Сахара)
Грабёжная порка песчаных бурь
Жаркого дня на свет божий.
Вой Дух охоты в бедуинской палатке.
А тогда в песке дерево цветёт, мираж
От мечты.
Сахара, Сахара, Сахара. Ты свечение камней и песка,
Сахара, Сахара, Сахара. Ах, Ты выжженная земля.
(О Сахара)
А вот ночью, таким чистым и красивым,
Слишком хорошо, чтобы идти спать.
И луна идет от вида от Южного Креста -
До неба рукой подать.
Свободные и большие, как и многие, мечты.
Утреннее солнце заходит.
Жаркий день ждали его -
Беспощадно.
Сахара, Сахара, Сахара. Ты свечение камней и песка,
Сахара, Сахара, Сахара. Ах, Ты выжженная земля.
(О Сахара)
пустыня Сахара
Горрящие копыта охотятся через горячий песок пустыни.
Огненная берберская езда по всей сожженной стране.
Ее оазис стал камнем.
Вода - это жизнь, где это будет?
Сахара, Сахара, Сахара, вы угли из камня и песка,
Сахара, Сахара, Сахара, Огайо, ты сжигал страну.
(О, Сахара)
Взбейте песчаную стойку ограблен
Жаркий день света дня.
Воющие призраки преследуют палатку Бедуина.
Но затем дерево расцветает в песке, Фата Моргана,
Вне мечты.
Сахара, Сахара, Сахара, вы угли из камня и песка,
Сахара, Сахара, Сахара, Огайо, ты сжигал страну.
(О, Сахара)
Наступает ночь, так ясно и красиво,
Иди спать слишком хорошо.
И наступает луна от далекого креста юга, видит -
Тогда небо близко.
Некоторые люди мечтают свободно и большие.
Приходит утреннее солнце.
Жаркий день ждет его -
Беспощадный.
Сахара, Сахара, Сахара, вы угли из камня и песка,
Сахара, Сахара, Сахара, Огайо, ты сжигал страну.
(О, Сахара)
"SAхARA"
Пелахидский копет
Вернан
В.
ВОДА - ВСЕГО, ЧЕЛОВОЙ БУДЕР?
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Тыся
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Х, В фокус зeml.
(Ошара)
Grabёnain -porka -pesчanых -byrhah
ЖArKOGOGORNAN ASETBOCICED.
Весаот
Тот -дневник
Ом.
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Тыся
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Х, В фокус зeml.
(Ошара)
ВООТ НЕАС, ТАКИМА
Sliшkom хoroшos, чtobы idoti ispatth.
Илюна Идат
До -багал.
СОБОДНА, КОЛЕЙС, КАК ИМОГИЕ, МЕ -РАЗ.
Верна.
ЖArkIй denenh
БЕСКОН.
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Тыся
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Х, В фокус зeml.
(Ошара)
Горрящие копыта охотятся через горячий песок пустыни.
Огненная берберская езда по всей сожженной стране.
Ее оазис стал камнем.
Вода - это жизнь, где это будет?
Сахара, Сахара, Сахара, вы угли из камня и песка,
Сахара, Сахара, Сахара, Огайо, ты сжигал страну.
(О, Сахара)
Взбейте песчаную стойку ограблен
Жаркий день света дня.
Воющие призраки преследуют палатку Бедуина.
Но затем дерево расцветает в песке, Фата Моргана,
Вне мечты.
Сахара, Сахара, Сахара, вы угли из камня и песка,
Сахара, Сахара, Сахара, Огайо, ты сжигал страну.
(О, Сахара)
Наступает ночь, так ясно и красиво,
Иди спать слишком хорошо.
И наступает луна от далекого креста юга, видит -
Тогда небо близко.
Некоторые люди мечтают свободно и большие.
Приходит утреннее солнце.
Жаркий день ждет его -
Беспощадный.
Сахара, Сахара, Сахара, вы угли из камня и песка,
Сахара, Сахара, Сахара, Огайо, ты сжигал страну.
(О, Сахара)
"SAхARA"
Пелахидский копет
Вернан
В.
ВОДА - ВСЕГО, ЧЕЛОВОЙ БУДЕР?
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Тыся
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Х, В фокус зeml.
(Ошара)
Grabёnain -porka -pesчanых -byrhah
ЖArKOGOGORNAN ASETBOCICED.
Весаот
Тот -дневник
Ом.
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Тыся
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Х, В фокус зeml.
(Ошара)
ВООТ НЕАС, ТАКИМА
Sliшkom хoroшos, чtobы idoti ispatth.
Илюна Идат
До -багал.
СОБОДНА, КОЛЕЙС, КАК ИМОГИЕ, МЕ -РАЗ.
Верна.
ЖArkIй denenh
БЕСКОН.
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Тыся
CaхArA, cAхArA, cAхArA. Х, В фокус зeml.
(Ошара)
Другие песни исполнителя: