Frida Boccara, Michel Jean Legrand - Les moulins de mon coeur - Мельница моего сердца - 1969
текст песни
41
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Frida Boccara, Michel Jean Legrand - Les moulins de mon coeur - Мельница моего сердца - 1969 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Как в ручье вода живая
В тихом лепете лесов,
Когда брошен в нее камень,
Идет сотнями кругов,
Как Луна плывет по небу
За упряжкой звезд-коней,
Как Сатурна обрамленье,
Как воздушный шар детей,
Как подсолнух вокруг света
Путь свершает круговой,
Как бегут по кругу стрелки,
Так от взгляда твоего
Всё вращаются крыла
Мельниц сердца моего.
Как клубочек мягкой пряжи
В нежных ручках малыша,
Как я слушаю адажио
В песне ветра, не дыша,
Как кружащая поземка
И как ласточки полет,
Как волны резная кромка,
Как барашков хоровод,
Как подсолнух вокруг света
Путь свершает круговой,
Как бегут по кругу стрелки, –
Так от взгляда твоего
Всё вращаются крыла
Мельниц сердца моего.
Что же ты наговорила
Мне в тот вечер у ручья?..
Лето пыл свой остудило,
И распалась птиц семья,
И уже песок бездушный
Растворил наши следы,
И под небом блеклым, скучным
Одиноко жду беды.
Плачет дождь, и в стуке капель
Слышен мне прощанья знак,
Песня нежности смолкает,
Не вернуть ее никак,
Лист осенний – что за мука! –
Улетает под откос,
Его теперь разлука
Красит в цвет твоих волос…
Как в ручье вода живая
В тихом лепете лесов,
Когда брошен в нее камень,
Идет сотнями кругов,
Так от взгляда твоего
Всё вращаются крыла
Мельниц сердца моего…
Comme une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d’étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
Comme un écheveau de laine
Entre les mains d’un enfant
Ou les mots d’une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d’océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m’as dit
Mais l’été finit sa course
L’oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s’effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu’on les oublie
Et les feuilles de l’automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
Une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
В тихом лепете лесов,
Когда брошен в нее камень,
Идет сотнями кругов,
Как Луна плывет по небу
За упряжкой звезд-коней,
Как Сатурна обрамленье,
Как воздушный шар детей,
Как подсолнух вокруг света
Путь свершает круговой,
Как бегут по кругу стрелки,
Так от взгляда твоего
Всё вращаются крыла
Мельниц сердца моего.
Как клубочек мягкой пряжи
В нежных ручках малыша,
Как я слушаю адажио
В песне ветра, не дыша,
Как кружащая поземка
И как ласточки полет,
Как волны резная кромка,
Как барашков хоровод,
Как подсолнух вокруг света
Путь свершает круговой,
Как бегут по кругу стрелки, –
Так от взгляда твоего
Всё вращаются крыла
Мельниц сердца моего.
Что же ты наговорила
Мне в тот вечер у ручья?..
Лето пыл свой остудило,
И распалась птиц семья,
И уже песок бездушный
Растворил наши следы,
И под небом блеклым, скучным
Одиноко жду беды.
Плачет дождь, и в стуке капель
Слышен мне прощанья знак,
Песня нежности смолкает,
Не вернуть ее никак,
Лист осенний – что за мука! –
Улетает под откос,
Его теперь разлука
Красит в цвет твоих волос…
Как в ручье вода живая
В тихом лепете лесов,
Когда брошен в нее камень,
Идет сотнями кругов,
Так от взгляда твоего
Всё вращаются крыла
Мельниц сердца моего…
Comme une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d’étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
Comme un écheveau de laine
Entre les mains d’un enfant
Ou les mots d’une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d’océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m’as dit
Mais l’été finit sa course
L’oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s’effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu’on les oublie
Et les feuilles de l’automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
Une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
How in the stream water live
In the sachat of forests,
When the stone is thrown into it,
Comes hundreds of circles
How the moon is floating across the sky
Behind the harness stars-horses
Like Saturn framing,
Like a balloon of children,
How sunflower around the world
The path hits the circular
How the arrows are running in a circle
So from your view
All rotate wings
My heart mills.
Like a soft yarn
In gentle toddles,
How I listen to adagio
In the song wind, not breathing,
Like a circling gym
And like swallows fly,
How waves carved edge,
Like barishs dance,
How sunflower around the world
The path hits the circular
How the arrows run in a circle, -
So from your view
All rotate wings
My heart mills.
What did you speak
To me that evening at the stream? ..
Summer dust has cooled,
And birds broken the family,
And already soulless sand
Dissolved our traces
And under the sky faded, boring
Lonely waiting for trouble.
Crying rain and in the knocking droplets
I am heard a trap sign,
Song tenderness is silent,
Do not return it in any way
Autumn leaf - what flour! -
Flies under the slope,
Its now separation
Colors in the color of your hair ...
How in the stream water live
In the sachat of forests,
When the stone is thrown into it,
Comes hundreds of circles
So from your view
All rotate wings
Mills of my heart ...
ComMe Une Pierre Que L'ON Jette
DANS L'Eau Vive D'Un Ruisseau
ET Qui Laisse Derrière Elle
Des Milliers de Ronds Dans L'Eau
Comme Un Manège de Lune
Avec Ses Chevaux d'Étoiles
Comme Un Anneau de Saturne
Un Ballon de Carnaval
Comme Le Chemin de Ronde
Que Font Sans Cesse Les Heures
Le Voyage Autor Du Monde
D'Un Tournesol Dans SA Fleur
Tu Fais Tourner De Ton Nom
TOUS LES MOULINS DE MON COEUR
Comme un écheveau de laine
Entre Les Mains d'Un Enfant
Ou Les Mots d'Une Rengaine
PRIS DANS LES HARPES DU VENT
Comme Un Tourbillon de Neige
Comme Un Vol de Goélands
SUR des Forêts de Norvège
Sur des Moutons d'Océan
Comme Le Chemin de Ronde
Que Font Sans Cesse Les Heures
Le Voyage Autor Du Monde
D'Un Tournesol Dans SA Fleur
Tu Fais Tourner De Ton Nom
TOUS LES MOULINS DE MON COEUR
CE Jour-Là Près de La Source
Dieu SAIT CE QUE TU M'as Dit
MAIS L'Été Finit SA Course
L'Oiseau Tomba de Son Nid
ET VOILA QUE SUR LE SABLE
Nos Pas S'Effacent Déjà
ET JE SUIS Seul à la table
QUI Résonne Sous Mes Doigts
Comme Un Tambourin Qui Pleure
Sous Les Gouttes De La Pluie
Comme Les Chansons Qui Meurent
Aussitôt Qu'on Les Oublie
Et Les Feuilles De L'Automne
Rencontre Des Ciels Moins Bleus
ET TON ABSENCE LEUR DONNE
La Couleur de Tes Cheveux
UNE PIERRE QUE L'ON JETTE
DANS L'Eau Vive D'Un Ruisseau
ET Qui Laisse Derrière Elle
Des Milliers de Ronds Dans L'Eau
Au Vent Des Quatre Saisons
Tu Fais Tourner De Ton Nom
TOUS LES MOULINS DE MON COEUR
In the sachat of forests,
When the stone is thrown into it,
Comes hundreds of circles
How the moon is floating across the sky
Behind the harness stars-horses
Like Saturn framing,
Like a balloon of children,
How sunflower around the world
The path hits the circular
How the arrows are running in a circle
So from your view
All rotate wings
My heart mills.
Like a soft yarn
In gentle toddles,
How I listen to adagio
In the song wind, not breathing,
Like a circling gym
And like swallows fly,
How waves carved edge,
Like barishs dance,
How sunflower around the world
The path hits the circular
How the arrows run in a circle, -
So from your view
All rotate wings
My heart mills.
What did you speak
To me that evening at the stream? ..
Summer dust has cooled,
And birds broken the family,
And already soulless sand
Dissolved our traces
And under the sky faded, boring
Lonely waiting for trouble.
Crying rain and in the knocking droplets
I am heard a trap sign,
Song tenderness is silent,
Do not return it in any way
Autumn leaf - what flour! -
Flies under the slope,
Its now separation
Colors in the color of your hair ...
How in the stream water live
In the sachat of forests,
When the stone is thrown into it,
Comes hundreds of circles
So from your view
All rotate wings
Mills of my heart ...
ComMe Une Pierre Que L'ON Jette
DANS L'Eau Vive D'Un Ruisseau
ET Qui Laisse Derrière Elle
Des Milliers de Ronds Dans L'Eau
Comme Un Manège de Lune
Avec Ses Chevaux d'Étoiles
Comme Un Anneau de Saturne
Un Ballon de Carnaval
Comme Le Chemin de Ronde
Que Font Sans Cesse Les Heures
Le Voyage Autor Du Monde
D'Un Tournesol Dans SA Fleur
Tu Fais Tourner De Ton Nom
TOUS LES MOULINS DE MON COEUR
Comme un écheveau de laine
Entre Les Mains d'Un Enfant
Ou Les Mots d'Une Rengaine
PRIS DANS LES HARPES DU VENT
Comme Un Tourbillon de Neige
Comme Un Vol de Goélands
SUR des Forêts de Norvège
Sur des Moutons d'Océan
Comme Le Chemin de Ronde
Que Font Sans Cesse Les Heures
Le Voyage Autor Du Monde
D'Un Tournesol Dans SA Fleur
Tu Fais Tourner De Ton Nom
TOUS LES MOULINS DE MON COEUR
CE Jour-Là Près de La Source
Dieu SAIT CE QUE TU M'as Dit
MAIS L'Été Finit SA Course
L'Oiseau Tomba de Son Nid
ET VOILA QUE SUR LE SABLE
Nos Pas S'Effacent Déjà
ET JE SUIS Seul à la table
QUI Résonne Sous Mes Doigts
Comme Un Tambourin Qui Pleure
Sous Les Gouttes De La Pluie
Comme Les Chansons Qui Meurent
Aussitôt Qu'on Les Oublie
Et Les Feuilles De L'Automne
Rencontre Des Ciels Moins Bleus
ET TON ABSENCE LEUR DONNE
La Couleur de Tes Cheveux
UNE PIERRE QUE L'ON JETTE
DANS L'Eau Vive D'Un Ruisseau
ET Qui Laisse Derrière Elle
Des Milliers de Ronds Dans L'Eau
Au Vent Des Quatre Saisons
Tu Fais Tourner De Ton Nom
TOUS LES MOULINS DE MON COEUR