Jean de la Fontaine - Le Chat, la Belette et le petit Lapin
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Jean de la Fontaine - Le Chat, la Belette et le petit Lapin - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Le Chat, la Belette, et le petit Lapin.
Du palais d'un jeune Lapin
Dame Belette un beau matin
S'empara ; c'est une rusée.
Le Maître étant absent, ce lui fut chose aisée.
Elle porta chez lui ses pénates un jour
Qu'il était allé faire à l'Aurore sa cour,
Parmi le thym et la rosée.
Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours,
Janot Lapin retourne aux souterrains séjours.
La Belette avait mis le nez à la fenêtre.
O Dieux hospitaliers, que vois-je ici paraître ?
Dit l'animal chassé du paternel logis :
O là, Madame la Belette,
Que l'on déloge sans trompette,
Ou je vais avertir tous les rats du pays.
La Dame au nez pointu répondit que la terre
Etait au premier occupant.
C'était un beau sujet de guerre
Qu'un logis où lui-même il n'entrait qu'en rampant.
Et quand ce serait un Royaume
Je voudrais bien savoir, dit-elle, quelle loi
En a pour toujours fait l'octroi
A Jean fils ou neveu de Pierre ou de Guillaume,
Plutôt qu'à Paul, plutôt qu'à moi.
Jean Lapin allégua la coutume et l'usage.
Ce sont, dit-il, leurs lois qui m'ont de ce logis
Rendu maître et seigneur, et qui de père en fils,
L'ont de Pierre à Simon, puis à moi Jean, transmis.
Le premier occupant est-ce une loi plus sage ?
- Or bien sans crier davantage,
Rapportons-nous, dit-elle, à Raminagrobis.
C'était un chat vivant comme un dévot ermite,
Un chat faisant la chattemite,
Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras,
Arbitre expert sur tous les cas.
Jean Lapin pour juge l'agrée.
Les voilà tous deux arrivés
Devant sa majesté fourrée.
Grippeminaud leur dit : Mes enfants, approchez,
Approchez, je suis sourd, les ans en sont la cause.
L'un et l'autre approcha ne craignant nulle chose.
Aussitôt qu'à portée il vit les contestants,
Grippeminaud le bon apôtre
Jetant des deux côtés la griffe en même temps,
Mit les plaideurs d'accord en croquant l'un et l'autre.
Ceci ressemble fort aux débats qu'ont parfois
Les petits souverains se rapportants aux Rois.
Du palais d'un jeune Lapin
Dame Belette un beau matin
S'empara ; c'est une rusée.
Le Maître étant absent, ce lui fut chose aisée.
Elle porta chez lui ses pénates un jour
Qu'il était allé faire à l'Aurore sa cour,
Parmi le thym et la rosée.
Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours,
Janot Lapin retourne aux souterrains séjours.
La Belette avait mis le nez à la fenêtre.
O Dieux hospitaliers, que vois-je ici paraître ?
Dit l'animal chassé du paternel logis :
O là, Madame la Belette,
Que l'on déloge sans trompette,
Ou je vais avertir tous les rats du pays.
La Dame au nez pointu répondit que la terre
Etait au premier occupant.
C'était un beau sujet de guerre
Qu'un logis où lui-même il n'entrait qu'en rampant.
Et quand ce serait un Royaume
Je voudrais bien savoir, dit-elle, quelle loi
En a pour toujours fait l'octroi
A Jean fils ou neveu de Pierre ou de Guillaume,
Plutôt qu'à Paul, plutôt qu'à moi.
Jean Lapin allégua la coutume et l'usage.
Ce sont, dit-il, leurs lois qui m'ont de ce logis
Rendu maître et seigneur, et qui de père en fils,
L'ont de Pierre à Simon, puis à moi Jean, transmis.
Le premier occupant est-ce une loi plus sage ?
- Or bien sans crier davantage,
Rapportons-nous, dit-elle, à Raminagrobis.
C'était un chat vivant comme un dévot ermite,
Un chat faisant la chattemite,
Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras,
Arbitre expert sur tous les cas.
Jean Lapin pour juge l'agrée.
Les voilà tous deux arrivés
Devant sa majesté fourrée.
Grippeminaud leur dit : Mes enfants, approchez,
Approchez, je suis sourd, les ans en sont la cause.
L'un et l'autre approcha ne craignant nulle chose.
Aussitôt qu'à portée il vit les contestants,
Grippeminaud le bon apôtre
Jetant des deux côtés la griffe en même temps,
Mit les plaideurs d'accord en croquant l'un et l'autre.
Ceci ressemble fort aux débats qu'ont parfois
Les petits souverains se rapportants aux Rois.
Кошка, ласка и маленький кролик.
Дворца молодого кролика
Леди Белетт прекрасное утро
Захвачен; Это хитрость.
Мастер отсутствует, ему было легко.
Однажды она принесла ему свои птенцы
Что он отправился на рассвет свой двор,
Среди тимьяна и росы.
После того, как он соскребил, снял, сделал все свои круги,
Джанот Кролик возвращается в подземный проживание.
Ласка положила нос в окно.
O Больничные боги, что я вижу здесь?
Сказал животное, преследующее от отцовской дома:
O Там, мадам Ла Белетт,
Что мы сместимся без трубы,
Или я предупреждаю всех крыс страны.
Леди с заостренным носом ответила, что земля
Был в первом обитателе.
Это был красивый предмет войны
Тот дом, куда он сам вошел в ползание.
И когда это было королевство
Я бы хотела знать, сказала она, какой закон
Навсегда предоставлен
Джин Сон или племянник Пьера или Гийома,
А не Павел, а не меня.
Жан Кролик предполагал таможню и использование.
Это, по его словам, их законы, которые приводят меня из этого дома
Сделал Мастера и Господа, и который от отца к сыну,
Получите его от Пьера до Саймона, тогда для меня, Джин, передается.
Первый обитатель разумным законом?
- Теперь не крича больше,
По ее словам, давайте сообщим о Раминагробисе.
Он был живым котом, как преданный отшельника,
Кошка делает катаемут,
Человек из святого кота, хорошо фаршированный, большой и толстый,
Экспертный рефери по всем случаям.
Жан Кролик для судьи.
Они оба прибыли
Перед его взволнованным величием.
Ронфлуд сказал им: мои дети, подход,
Подход, я глухо, годы - это причина.
Оба приближаются к тому, чтобы не опасаться.
Как только он живет, он увидел конкурсы,
Fluingmina The Good Apostle
Бросая когти с обеих сторон одновременно,
Поместите судебные лица, согласившись, хрустя оба.
Это очень похоже на дебаты, которые иногда имеют
Маленькие суверены, относящиеся к королям.
Дворца молодого кролика
Леди Белетт прекрасное утро
Захвачен; Это хитрость.
Мастер отсутствует, ему было легко.
Однажды она принесла ему свои птенцы
Что он отправился на рассвет свой двор,
Среди тимьяна и росы.
После того, как он соскребил, снял, сделал все свои круги,
Джанот Кролик возвращается в подземный проживание.
Ласка положила нос в окно.
O Больничные боги, что я вижу здесь?
Сказал животное, преследующее от отцовской дома:
O Там, мадам Ла Белетт,
Что мы сместимся без трубы,
Или я предупреждаю всех крыс страны.
Леди с заостренным носом ответила, что земля
Был в первом обитателе.
Это был красивый предмет войны
Тот дом, куда он сам вошел в ползание.
И когда это было королевство
Я бы хотела знать, сказала она, какой закон
Навсегда предоставлен
Джин Сон или племянник Пьера или Гийома,
А не Павел, а не меня.
Жан Кролик предполагал таможню и использование.
Это, по его словам, их законы, которые приводят меня из этого дома
Сделал Мастера и Господа, и который от отца к сыну,
Получите его от Пьера до Саймона, тогда для меня, Джин, передается.
Первый обитатель разумным законом?
- Теперь не крича больше,
По ее словам, давайте сообщим о Раминагробисе.
Он был живым котом, как преданный отшельника,
Кошка делает катаемут,
Человек из святого кота, хорошо фаршированный, большой и толстый,
Экспертный рефери по всем случаям.
Жан Кролик для судьи.
Они оба прибыли
Перед его взволнованным величием.
Ронфлуд сказал им: мои дети, подход,
Подход, я глухо, годы - это причина.
Оба приближаются к тому, чтобы не опасаться.
Как только он живет, он увидел конкурсы,
Fluingmina The Good Apostle
Бросая когти с обеих сторон одновременно,
Поместите судебные лица, согласившись, хрустя оба.
Это очень похоже на дебаты, которые иногда имеют
Маленькие суверены, относящиеся к королям.
Другие песни исполнителя: