ABC

Гимны Славянских Народов - Гимн Словакии
текст песни

42

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Гимны Славянских Народов - Гимн Словакии - оригинальный текст песни, перевод, видео

Над Татрами молнии сверкают — Гимн Словакии. Песня появилась в 1844 году, во время похода студентов Евангелического Лютеранского Лицея из Братиславы в Левочу в знак протеста против ареста Людовита Штура.

Текст был написан Янком Матушкой, а в качестве музыки была взята музыка народной песни «Копала колодец, смотрела в него» («Kopala studienku»). Однако, несмотря на свою популярность ещё во время выступления словаков во время революции 1848—1849 годов, она была опубликована на бумаге лишь в 1851 году под названием «Добровольческая». В 1920 году первая строфа стала частью гимна Чехословакии, в который также вошёл первый куплет нынешнего гимна Чехии.
Во времена Первой Словацкой республики в 1939-1945 гимном был Гей, Словаки!
В 1993 году приведенный ниже текст стал гимном независимой Словакии.

Во времена Первой Словацкой республики в 1939-1945 гимном был Гей, Словаки!

Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú,
Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú.
Zastavme ich, bratia, ved' sa ony stratia, Slováci ožijú.
Zastavme ich, bratia, ved' sa ony stratia, Slováci ožijú.

To Slovensko naše posial' tvrdo spalo,
To Slovensko naše posial' tvrdo spalo.
Ale blesky hromu vzbudzujú ho k tomu, aby sa prebralo.
Ale blesky hromu vzbudzujú ho k tomu, aby sa prebralo.
Above the tatras of lightning sparkle - anthem Slovakia. The song appeared in 1844, during the campaign of students of the evangelical Lutheran Lyceum from Bratislava in Levochu in protest against the arrest of Louisite Stur.

The text was written by Yanke Mother, and the music of the People's song "Kopala Well, watched him" (Kopala Studienku) as music. "Kopala Studienku). However, despite its popularity during the speech of Slovak during the revolution of 1848-1849, it was published on paper only in 1851, called "Volunteer". In 1920, the first stanza became part of the anthem of Czechoslovakia, which also entered the first verse of the current hymn of the Czech Republic.
In the days of the first Slovak Republic in 1939-1945, Gay, Slovaks were a gay!
In 1993, the text below became anthem in independent Slovakia.

In the days of the first Slovak Republic in 1939-1945, Gay, Slovaks were a gay!

Nad Tatrou SA Blýska, Hromy Divo Bijú,
Nad Tatrou SA Blýska, Hromy Divo Bijú.
Zastavme Ich, Bratia, Ved 'SA Ony Stratia, Slováci Ožijú.
Zastavme Ich, Bratia, Ved 'SA Ony Stratia, Slováci Ožijú.

To Slovensko Naše Posial 'Tvrdo Spalo,
To Slovensko Naše Posial 'Tvrdo Spalo.
ALE BESKY HROMU VZBUDZUJú HO K TOMU, ABY SA Prebarloo.
ALE BESKY HROMU VZBUDZUJú HO K TOMU, ABY SA Prebarloo.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Гимны Славянских Народов

Верный ли текст песни?  Да | Нет