Riccardo Fogli - W. Mexico
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Riccardo Fogli - W. Mexico - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
38 gradi sulla città,
in fila indiana tutti quanti,
uno spuntino,
birra e panino
alla partenza siamo pronti;
c'è un grande sole, si soffre un po',
è già nell'aria il Messico;
uno fidato mi ha detto che
le donne sono fantastiche,
mille avventure lo so vivrò
sono italiano,
simpatico;
ma che aspettiamo, in Messico
evviva, viva il Messico.
Una notizia nell'aria aleggia,
un po' di panico serpeggia
bagagli, mogli e quanti figli
con occhi attenti, da conigli
e già da un'ora è sciopero,
più non si vola in Messico;
c'è chi si arrabbia e chi va via,
Messico a casa o all'osteria
rotte le file, finisce qui
viaggio organizzato del lunedì;
noi andavamo in Messico
evviva, viva il Messico.
Ritorno alla normalità,
al brutto vivere di sempre
e niente donne né felicità,
nulla che sia un po' divertente;
noia e lavoro, spinte sul tram,
poi qualche volta al cinema,
ma non è giusto io non ci sto,
un giorno di questi mi ribellerò
e per le strade, armato o no,
la mia rivolta io griderò:
alla riscossa, il Messico
che bella mossa, il Messico
evviva, evviva, il Messico
evviva, evviva, il Messico.
in fila indiana tutti quanti,
uno spuntino,
birra e panino
alla partenza siamo pronti;
c'è un grande sole, si soffre un po',
è già nell'aria il Messico;
uno fidato mi ha detto che
le donne sono fantastiche,
mille avventure lo so vivrò
sono italiano,
simpatico;
ma che aspettiamo, in Messico
evviva, viva il Messico.
Una notizia nell'aria aleggia,
un po' di panico serpeggia
bagagli, mogli e quanti figli
con occhi attenti, da conigli
e già da un'ora è sciopero,
più non si vola in Messico;
c'è chi si arrabbia e chi va via,
Messico a casa o all'osteria
rotte le file, finisce qui
viaggio organizzato del lunedì;
noi andavamo in Messico
evviva, viva il Messico.
Ritorno alla normalità,
al brutto vivere di sempre
e niente donne né felicità,
nulla che sia un po' divertente;
noia e lavoro, spinte sul tram,
poi qualche volta al cinema,
ma non è giusto io non ci sto,
un giorno di questi mi ribellerò
e per le strade, armato o no,
la mia rivolta io griderò:
alla riscossa, il Messico
che bella mossa, il Messico
evviva, evviva, il Messico
evviva, evviva, il Messico.
38 градусов по городу,
В индийском ряду все,
перекус,
пиво и бутерброд
В начале мы готовы;
Есть большое солнце, вы немного страдаете,
Мексика уже в воздухе;
Доверенный сказал мне, что
Женщины фантастические,
тысяча приключений, которые я знаю, я буду жить
Я итальянец,
дружелюбный;
Но то, что мы ждем, в Мексике
Хуриш, живи Мексика.
Новости в воздушных парящих,
Немного панического ветра
багаж, жены и сколько детей
с осторожными глазами, от кроликов
И в течение часа это был удар,
Вы больше не летите в Мексике;
Есть те, кто злится, и те, кто уходит,
Мексика дома или в таверне
Файлы сломались, заканчивается здесь
Организованное путешествие понедельника;
Мы пошли в Мексику
Хуриш, живи Мексика.
Вернуться в нормальное значение,
к плохой жизни
и нет женщин или счастья,
Ничего, что немного весело;
скука и работа, натолкнулись на трамвай,
Тогда иногда в кино
Но это не так, меня там нет,
Один день из них я буду восстать
и на улицах, вооруженных или нет,
Мое восстание я крикнул:
на помощь, Мексика
Какой красивый ход, Мексика
Ура, ура, Мексика
Давно в прямом эфире, подбодрить Мексику.
В индийском ряду все,
перекус,
пиво и бутерброд
В начале мы готовы;
Есть большое солнце, вы немного страдаете,
Мексика уже в воздухе;
Доверенный сказал мне, что
Женщины фантастические,
тысяча приключений, которые я знаю, я буду жить
Я итальянец,
дружелюбный;
Но то, что мы ждем, в Мексике
Хуриш, живи Мексика.
Новости в воздушных парящих,
Немного панического ветра
багаж, жены и сколько детей
с осторожными глазами, от кроликов
И в течение часа это был удар,
Вы больше не летите в Мексике;
Есть те, кто злится, и те, кто уходит,
Мексика дома или в таверне
Файлы сломались, заканчивается здесь
Организованное путешествие понедельника;
Мы пошли в Мексику
Хуриш, живи Мексика.
Вернуться в нормальное значение,
к плохой жизни
и нет женщин или счастья,
Ничего, что немного весело;
скука и работа, натолкнулись на трамвай,
Тогда иногда в кино
Но это не так, меня там нет,
Один день из них я буду восстать
и на улицах, вооруженных или нет,
Мое восстание я крикнул:
на помощь, Мексика
Какой красивый ход, Мексика
Ура, ура, Мексика
Давно в прямом эфире, подбодрить Мексику.
Другие песни исполнителя: