The Mentalist, season.01 - episode.02.09
текст песни
19
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
The Mentalist, season.01 - episode.02.09 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
09 10.29 - 11.44
Malcolm: So this is the, uh, the kitchen. This is the main prep area, and this is where the magic happens. Attention, randall! Pay it!
Sandra: My office is this way.
Randal: This is a go.
Sandra: She was by no means a gifted server. Betty butterfingers, that's what we called her, but she had a good spirit. She left at 11:25.
Melanie: Good night.
Sandra: She went out that door, and that's the last we saw of her.
Teresa: It's all reservations, I assume? Credit cards?
Sandra: Yes. I can get you a full list.
Teresa: Great.
Sandra: Oh, raquel, come in. These people are here to help find out what happened to poor melanie.
Raquel: Okay. Good.
Patrick: You and she were good friends, weren't you?
Raquel: Not really. She was okay.
Patrick: 'Cause on her wall at home, she has a picture of you and her together. That's weird, huh?
Malcolm: So this is the, uh, the kitchen. This is the main prep area, and this is where the magic happens. Attention, randall! Pay it!
Sandra: My office is this way.
Randal: This is a go.
Sandra: She was by no means a gifted server. Betty butterfingers, that's what we called her, but she had a good spirit. She left at 11:25.
Melanie: Good night.
Sandra: She went out that door, and that's the last we saw of her.
Teresa: It's all reservations, I assume? Credit cards?
Sandra: Yes. I can get you a full list.
Teresa: Great.
Sandra: Oh, raquel, come in. These people are here to help find out what happened to poor melanie.
Raquel: Okay. Good.
Patrick: You and she were good friends, weren't you?
Raquel: Not really. She was okay.
Patrick: 'Cause on her wall at home, she has a picture of you and her together. That's weird, huh?
09 10.29 - 11.44
Малкольм: Итак, это, э-э, кухня. Это основная подготовительная зона, и именно здесь происходит волшебство. Внимание, Рэндалл! Заплати за это!
Сандра: Мой офис находится здесь.
Рэндал: Это вариант.
Сандра: Она ни в коем случае не была одаренным официантом. Бетти бабочка, так мы ее называли, но у нее был добрый дух. Она ушла в 11:25.
Мелани: Спокойной ночи.
Сандра: Она вышла за эту дверь, и это последний раз, когда мы ее видели.
Тереза: Я полагаю, это все оговорки? Кредитные карты?
Сандра: Да. Я могу предоставить вам полный список.
Тереза: Отлично.
Сандра: О, Ракель, заходи. Эти люди здесь, чтобы помочь выяснить, что случилось с бедной Мелани.
Ракель: Хорошо. Хороший.
Патрик: Вы с ней были хорошими друзьями, не так ли?
Ракель: Не совсем. С ней все было в порядке.
Патрик: Потому что у нее дома на стене висит их совместная фотография. Это странно, да?
Малкольм: Итак, это, э-э, кухня. Это основная подготовительная зона, и именно здесь происходит волшебство. Внимание, Рэндалл! Заплати за это!
Сандра: Мой офис находится здесь.
Рэндал: Это вариант.
Сандра: Она ни в коем случае не была одаренным официантом. Бетти бабочка, так мы ее называли, но у нее был добрый дух. Она ушла в 11:25.
Мелани: Спокойной ночи.
Сандра: Она вышла за эту дверь, и это последний раз, когда мы ее видели.
Тереза: Я полагаю, это все оговорки? Кредитные карты?
Сандра: Да. Я могу предоставить вам полный список.
Тереза: Отлично.
Сандра: О, Ракель, заходи. Эти люди здесь, чтобы помочь выяснить, что случилось с бедной Мелани.
Ракель: Хорошо. Хороший.
Патрик: Вы с ней были хорошими друзьями, не так ли?
Ракель: Не совсем. С ней все было в порядке.
Патрик: Потому что у нее дома на стене висит их совместная фотография. Это странно, да?
Другие песни исполнителя: