The Mentalist, season.01 - episode.02.20
текст песни
16
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
The Mentalist, season.01 - episode.02.20 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
20. 26.20 - 28.57
Patrick: Hey, frankie. So, uh, show me.
Frankie: Show you what?
Patrick: Your gun.
Frankie: I don't have a gun.
Patrick: No? Hello? Hey, van pelt. Uh, lisbon changed her mind. She wants you to check out those motels like i said.
Van Pelt: The motels?
Patrick: Looking for one with a no-show cash booking that night. Cover all the bases, she says. She's right here if you want a word with her.
Van Pelt: Uh, that's okay, but listen, i--
Patrick: call me first if you get anything. No gun, huh? What were you gonna kill hector with, a knife?
That should work. Just, uh... Put it away. What if it turns out that hector isn't the man who killed your sister?
Frankie: Isn't he?
Patrick: We don't know that yet. But you don't have to worry about that. That's for us to work out. You need to be here for your family and leave the vengeance part to us.
Frankie: When you find who did it for sure, will you kill him?
Patrick: No. I won't kill him, but i'll make him very sorry. I have a daughter who'd be about your age if i hadn't caused her death... Her and her mother.
Frankie: How?
Patrick: Out of arrogance... Stupidity. I made an evil man very angry, and he killed them to teach me a lesson,
To make me sorry for what i'd done. And i am sorry. Being sorry is a far worse punishment than being dead. Everybody dies.
Very few people ever feel truly sorry for the bad things they've done.
It hurts. Van pelt, what do you got?
Patrick: Hey, frankie. So, uh, show me.
Frankie: Show you what?
Patrick: Your gun.
Frankie: I don't have a gun.
Patrick: No? Hello? Hey, van pelt. Uh, lisbon changed her mind. She wants you to check out those motels like i said.
Van Pelt: The motels?
Patrick: Looking for one with a no-show cash booking that night. Cover all the bases, she says. She's right here if you want a word with her.
Van Pelt: Uh, that's okay, but listen, i--
Patrick: call me first if you get anything. No gun, huh? What were you gonna kill hector with, a knife?
That should work. Just, uh... Put it away. What if it turns out that hector isn't the man who killed your sister?
Frankie: Isn't he?
Patrick: We don't know that yet. But you don't have to worry about that. That's for us to work out. You need to be here for your family and leave the vengeance part to us.
Frankie: When you find who did it for sure, will you kill him?
Patrick: No. I won't kill him, but i'll make him very sorry. I have a daughter who'd be about your age if i hadn't caused her death... Her and her mother.
Frankie: How?
Patrick: Out of arrogance... Stupidity. I made an evil man very angry, and he killed them to teach me a lesson,
To make me sorry for what i'd done. And i am sorry. Being sorry is a far worse punishment than being dead. Everybody dies.
Very few people ever feel truly sorry for the bad things they've done.
It hurts. Van pelt, what do you got?
20. 26.20 - 28.57
Патрик: Привет, Фрэнки. Так, ну, покажи мне.
Фрэнки: Что показать тебе?
Патрик: Твой пистолет.
Фрэнки: У меня нет пистолета.
Патрик: Нет? Привет? Привет, Ван Пелт. Э, Лисбон передумала. Она хочет, чтобы ты проверил те мотели, как я сказал.
Ван Пелт: Мотели?
Патрик: Ищу человека, у которого в тот вечер была бронь за наличные. Прикройте все базы, говорит она. Она здесь, если ты хочешь с ней поговорить.
Ван Пелт: Ну, это нормально, но послушайте, я...
Патрик: сначала позвони мне, если что-нибудь получишь. Нет пистолета, да? Чем ты собирался убить Гектора, ножом?
Это должно сработать. Просто, э-э... Убери это. Что, если выяснится, что Гектор не тот человек, который убил твою сестру?
Фрэнки: Не так ли?
Патрик: Мы пока этого не знаем. Но вам не о чем беспокоиться. Это нам предстоит поработать. Вы должны быть здесь ради своей семьи и оставить месть нам.
Фрэнки: Когда ты точно найдешь того, кто это сделал, ты убьешь его?
Патрик: Нет. Я не убью его, но заставлю его очень пожалеть. У меня есть дочь, которая была бы примерно твоего возраста, если бы я не стал причиной ее смерти... Она и ее мать.
Фрэнки: Как?
Патрик: Из высокомерия... Глупости. Я очень разозлил злого человека, и он убил их, чтобы преподать мне урок.
Чтобы заставить меня пожалеть о том, что я сделал. И мне очень жаль. Сожаление — гораздо худшее наказание, чем смерть. Все умирают.
Очень немногие люди когда-либо по-настоящему сожалеют о плохих поступках, которые они совершили.
Это больно. Ван Пелт, что у тебя есть?
Патрик: Привет, Фрэнки. Так, ну, покажи мне.
Фрэнки: Что показать тебе?
Патрик: Твой пистолет.
Фрэнки: У меня нет пистолета.
Патрик: Нет? Привет? Привет, Ван Пелт. Э, Лисбон передумала. Она хочет, чтобы ты проверил те мотели, как я сказал.
Ван Пелт: Мотели?
Патрик: Ищу человека, у которого в тот вечер была бронь за наличные. Прикройте все базы, говорит она. Она здесь, если ты хочешь с ней поговорить.
Ван Пелт: Ну, это нормально, но послушайте, я...
Патрик: сначала позвони мне, если что-нибудь получишь. Нет пистолета, да? Чем ты собирался убить Гектора, ножом?
Это должно сработать. Просто, э-э... Убери это. Что, если выяснится, что Гектор не тот человек, который убил твою сестру?
Фрэнки: Не так ли?
Патрик: Мы пока этого не знаем. Но вам не о чем беспокоиться. Это нам предстоит поработать. Вы должны быть здесь ради своей семьи и оставить месть нам.
Фрэнки: Когда ты точно найдешь того, кто это сделал, ты убьешь его?
Патрик: Нет. Я не убью его, но заставлю его очень пожалеть. У меня есть дочь, которая была бы примерно твоего возраста, если бы я не стал причиной ее смерти... Она и ее мать.
Фрэнки: Как?
Патрик: Из высокомерия... Глупости. Я очень разозлил злого человека, и он убил их, чтобы преподать мне урок.
Чтобы заставить меня пожалеть о том, что я сделал. И мне очень жаль. Сожаление — гораздо худшее наказание, чем смерть. Все умирают.
Очень немногие люди когда-либо по-настоящему сожалеют о плохих поступках, которые они совершили.
Это больно. Ван Пелт, что у тебя есть?
Другие песни исполнителя: