ABC

Дина Верни - Ванинский порт
текст песни

15

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Дина Верни - Ванинский порт - оригинальный текст песни, перевод, видео

Ванинский порт» («Я помню тот Ванинский порт…») — популярная народная песня времён СССР, которую иногда называют гимном колымских заключённых. Время написания точно не известно. Колымский "сиделец" А. Г. Морозов утверждал, что слышал эту песню осенью 1947 года и датирует её 1946—1947 годами (строительство Ванинского порта было завершено 20 июня 1945 года). Приписывалась и самоприписывалась целому ряду авторов, в том числе репрессированным поэтам Николаю Заболоцкому, Б. А. Ручьёву и даже расстрелянному в 1938 году Борису Корнилову. В пятом томе собрания сочинений Андрея Вознесенского (издательство Вагриус) на стр. 245—246 есть версия об авторстве Федора Михайловича Демина-Благовещенского (1915 года рождения). Магаданский литератор А. М. Бирюков подробно исследовал вопрос авторства песни и с большой убедительностью показал, что её автором является Константин Константинович Сараханов.[1]

Песня названа по имени порта в пос. Ванино, на Тихоокеанском побережье России. Порт Ванино был пересадочным пунктом для этапов заключённых, следовавших на Колыму. На станции и в порту Ванино происходила перегрузка заключённых из эшелонов на пароходы, следовавшие в Магадан — административный центр «Дальстроя» и Севвостлага.
Vaninsky port ”(“ I remember that Vaninsky port ... ”) - a popular folk song of the time of the USSR, which is sometimes called the anthem of the Kolyma prisoners. The time of writing is definitely not known. The Kolyma "Sitter" A. G. Morozov claimed that he had heard this song in the fall of 1947 and dates it in 1946-1947 (the construction of the Vaninsky port was completed on June 20, 1945). It was attributed and self -signed by a number of authors, including the repressed poets Nikolai Zabolotsky, B. A. Ruchyov and even Boris Kornilov’s shot in 1938. In the fifth volume of the works of Andrei Voznesensky (Vagrius Publishing House) on pages 245-246 there is a version of the authorship of Fedor Mikhailovich Demin-Blagoveshchensky (born in 1915). The Magadan writer A. M. Biryukov examined in detail the issue of the authorship of the song and with great convincing showed that its author is Konstantin Konstantinovich Sarakhanov. [1]

The song is named after the port in the village. Vanino, on the Pacific coast of Russia. The port of Vanino was a transplanting point for the stages of prisoners who followed Kolyma. At the station and in the port of Vanino, there was an overload of prisoners from trains to steamboats, which were traveling to Magadan - the administrative center of Dalstroy and Sevvostlag.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Дина Верни

Верный ли текст песни?  Да | Нет