Yousei Teikoku - Kokou no Sousei
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Yousei Teikoku - Kokou no Sousei - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
umarenagara oishi tsumi de aru ga yueni
rinri, haitoku kan osoreru koto nakare
osae kirenu shoudou kara no
katari kake ni mimodaeru
kagami utsusu sugata tousaku suru hodo ni
gisou utsushidashite memai ga suru hodo ni
mushinkei na anata-tachi wa
naze ni 'shinjitsu dake o' to utsusu no ka
mi o eguru katarushisu
sore naraba isso kokoro ni soete
kono karada jouka sureba ii
kyozetsu e no higan shinka no keiji
shounou no kaoru SERUROIDO
gin no kami to akaku fukai GARASU no me de
tsukuri ageta nisete hi naru watashi e
umarekawaru toki ga kuru to utagaezu ni
sotto nadete idaita hitogata e no kogare
hito de aru ga yue no taete kienu yoku ni
hirei, kasan sareta nan garon mo no yuuutsu
zureta kachi o semeru yokuatsu
taegatakishi kanshou sha yo
ato sukoshi kanzen na utsuwa e to
sugekaeta karada kowareru hi made
oiru koto mo naku utsukushiku
kyozetsu e no higan shinka no mayu to
atatakasa suteta SERUROIDO
kuro no doresu kara wa zutto motomete ita
hosoku kyasha na shishi ga shi na ya nani nobi
shiro no reesu yurashi sotto aruki dasu no
omoiegaite ita kokou no sousei e
gin no kami to akaku fukai GARASU no me de
tsukuri ageta nisete hi naru watashi o
shibaru mono mo semeru mono mo ari wa shinai
kodoku dake ga watashi iyashi tsudzukete yuku
===
By nature, we are sinful
Without fail, we fear morals
We tell ourselves to suppress our impulses
And our bodies writhe with the pain
The mirror reflects such a corrupted figure
The facade it casts is such an exhilaration
How does the truth
Reflect upon your insensitive skins?
It's the catharsis of hollowing out one's own body
If that's the case, then attach yourself to this body
By this you'll be purified of your deepest wishes
The evolution of the apocalypse
Has the sweet scent of camphor on a photo
My non-becoming was a lie, an imitation
Silver hair and profound crimson eyes of glass
Without a doubt, the time for change has come
I long for someone to caress and hold this human flesh
Through human life, greed dies and fades
The melancholy grows by gallons in proportion
To the restrained condemnation of the merit that was slipped off
The intolerability of another's interference
But after a little while I'll become the perfect vessel
This incredible substitution of my body to the sun can't be broken
Nothing grows old, but neither is it beautiful
This photo was warmly cast aside with the refusal of your deepest wishes
And the evolution of your cocoon
This black dress has always been searched for
To flexibly stretch these graceless limbs
This white lace trembles softly with every step I take
And my thoughts draw out a solitary genesis
My non-becoming was a lie, an imitation
Silver hair and profound crimson eyes of glass
There are no longer things that bind or condemn
But only solitude can continue to heal
rinri, haitoku kan osoreru koto nakare
osae kirenu shoudou kara no
katari kake ni mimodaeru
kagami utsusu sugata tousaku suru hodo ni
gisou utsushidashite memai ga suru hodo ni
mushinkei na anata-tachi wa
naze ni 'shinjitsu dake o' to utsusu no ka
mi o eguru katarushisu
sore naraba isso kokoro ni soete
kono karada jouka sureba ii
kyozetsu e no higan shinka no keiji
shounou no kaoru SERUROIDO
gin no kami to akaku fukai GARASU no me de
tsukuri ageta nisete hi naru watashi e
umarekawaru toki ga kuru to utagaezu ni
sotto nadete idaita hitogata e no kogare
hito de aru ga yue no taete kienu yoku ni
hirei, kasan sareta nan garon mo no yuuutsu
zureta kachi o semeru yokuatsu
taegatakishi kanshou sha yo
ato sukoshi kanzen na utsuwa e to
sugekaeta karada kowareru hi made
oiru koto mo naku utsukushiku
kyozetsu e no higan shinka no mayu to
atatakasa suteta SERUROIDO
kuro no doresu kara wa zutto motomete ita
hosoku kyasha na shishi ga shi na ya nani nobi
shiro no reesu yurashi sotto aruki dasu no
omoiegaite ita kokou no sousei e
gin no kami to akaku fukai GARASU no me de
tsukuri ageta nisete hi naru watashi o
shibaru mono mo semeru mono mo ari wa shinai
kodoku dake ga watashi iyashi tsudzukete yuku
===
By nature, we are sinful
Without fail, we fear morals
We tell ourselves to suppress our impulses
And our bodies writhe with the pain
The mirror reflects such a corrupted figure
The facade it casts is such an exhilaration
How does the truth
Reflect upon your insensitive skins?
It's the catharsis of hollowing out one's own body
If that's the case, then attach yourself to this body
By this you'll be purified of your deepest wishes
The evolution of the apocalypse
Has the sweet scent of camphor on a photo
My non-becoming was a lie, an imitation
Silver hair and profound crimson eyes of glass
Without a doubt, the time for change has come
I long for someone to caress and hold this human flesh
Through human life, greed dies and fades
The melancholy grows by gallons in proportion
To the restrained condemnation of the merit that was slipped off
The intolerability of another's interference
But after a little while I'll become the perfect vessel
This incredible substitution of my body to the sun can't be broken
Nothing grows old, but neither is it beautiful
This photo was warmly cast aside with the refusal of your deepest wishes
And the evolution of your cocoon
This black dress has always been searched for
To flexibly stretch these graceless limbs
This white lace trembles softly with every step I take
And my thoughts draw out a solitary genesis
My non-becoming was a lie, an imitation
Silver hair and profound crimson eyes of glass
There are no longer things that bind or condemn
But only solitude can continue to heal
Умаренагара Оиши Цуми де Ару Гауни
Ринри, Гаитоку Кан Осореру Кото Накаре
Osae Kirenu Shoudou Kara no
Катари каке ни мимодару
Kagami Utsusu sugata tousaku suru hodo ni
Gisou utsushidashite memai ga suru hodo ni
Mushinkei na anata-tachi wa
Naze ni 'shinjitsu dake o' to utusu no ka
Mi o eguru katarushisu
Болит Нараба Иссо Кокоро ни Сотет
Kono Karada Jouka Seerba II
kyozetsu e no higan shinka no keiji
Shounou no kaoru seruroido
Джин но Ками Акаку Фукай Гарасу, но я де де
Цукури Агета Нисете Хи Нару Ваташи Е
Umarekawaru toki ga kuru для utagaezu ni
Sotto nadete idaita hitogata e no kogare
Hito de aru ga yue no taete kienu yoku ni
Хиреи, Касан Сарета Нэн Гарон Мо но и Юууцу
Zureta Kachi O Semeru Yokuatsu
Taegatakishi Kanshou Sha yo
Ато Сукоши Канзен на Уцува е
Sugekaeta Karada Kowareru Hi Made
Oiru Koto Mo Naku Utsukushiku
kyozetsu e no higan shinka no mayu
Ататакаса Suteta Seruroido
Kuro no Doresu Kara wa Zutto Motomete Ita
Hosoku kyasha na shishi ga shi na ya nani nobi
Shiro no Reesu Yurashi Sotto Aruki Dasu no
Omoiegaite ita kokou no sousei e
Джин но Ками Акаку Фукай Гарасу, но я де де
Цукури Агета Нисете Хи Нару Ваташи о
Shibaru mono mo semeru mo ari wa shinai
Kodoku dake ga watashi iyashi tsudzukete Yuku
===
По природе мы грешны
Несмотря на то, что мы боимся морали
Мы говорим себе, чтобы подавить наши импульсы
И наши тела коркит болью
Зеркало отражает такую поврежденную фигуру
Фасад, который он бросает
Как правда
Размышлять о своих нечувствительных шкурах?
Это катарсис выпуска своего собственного тела
Если это так, то прикрепитесь к этому телу
По этому вы будете очищены от ваших самых глубоких пожеланий
Эволюция апокалипсиса
Имеет запах камфоры Sweeet
Мой не подчинялся ложью, имитацией
Серебряные волосы и глубокие малиновые глаза стекла
Без сомнения, пришло время перемен
Я жажду, чтобы кто -то ласкал и держал эту человеческую муху
Через человеческую жизнь жадность умирает и исчезает
Меланхолия растет на галлонах в пропорции
С ограниченным соединением заслуг, которые были ускользнули
Нетерпимость к другому вмешательству
Но через некоторое время я стану идеальным судном
Эта невероятная замена моего тела на солнце не может быть сломано
Ничто не стареет, но это и не красиво
Тото было тепло отброшено от отказа от ваших самых глубоких пожеланий
И эволюция вашего кокона
Это черное платье всегда искали
Гибко растянуть эти утечки конечностей
Это мягко кружево, с каждым шагом, который я делаю
И мои мысли вытягивают уединенный генезис
Мой не подчинялся ложью, имитацией
Серебряные волосы и глубокие малиновые глаза стекла
Это больше не вещи, которые связывают или осуждают
Но уединение онлиса может продолжать исцелять
Ринри, Гаитоку Кан Осореру Кото Накаре
Osae Kirenu Shoudou Kara no
Катари каке ни мимодару
Kagami Utsusu sugata tousaku suru hodo ni
Gisou utsushidashite memai ga suru hodo ni
Mushinkei na anata-tachi wa
Naze ni 'shinjitsu dake o' to utusu no ka
Mi o eguru katarushisu
Болит Нараба Иссо Кокоро ни Сотет
Kono Karada Jouka Seerba II
kyozetsu e no higan shinka no keiji
Shounou no kaoru seruroido
Джин но Ками Акаку Фукай Гарасу, но я де де
Цукури Агета Нисете Хи Нару Ваташи Е
Umarekawaru toki ga kuru для utagaezu ni
Sotto nadete idaita hitogata e no kogare
Hito de aru ga yue no taete kienu yoku ni
Хиреи, Касан Сарета Нэн Гарон Мо но и Юууцу
Zureta Kachi O Semeru Yokuatsu
Taegatakishi Kanshou Sha yo
Ато Сукоши Канзен на Уцува е
Sugekaeta Karada Kowareru Hi Made
Oiru Koto Mo Naku Utsukushiku
kyozetsu e no higan shinka no mayu
Ататакаса Suteta Seruroido
Kuro no Doresu Kara wa Zutto Motomete Ita
Hosoku kyasha na shishi ga shi na ya nani nobi
Shiro no Reesu Yurashi Sotto Aruki Dasu no
Omoiegaite ita kokou no sousei e
Джин но Ками Акаку Фукай Гарасу, но я де де
Цукури Агета Нисете Хи Нару Ваташи о
Shibaru mono mo semeru mo ari wa shinai
Kodoku dake ga watashi iyashi tsudzukete Yuku
===
По природе мы грешны
Несмотря на то, что мы боимся морали
Мы говорим себе, чтобы подавить наши импульсы
И наши тела коркит болью
Зеркало отражает такую поврежденную фигуру
Фасад, который он бросает
Как правда
Размышлять о своих нечувствительных шкурах?
Это катарсис выпуска своего собственного тела
Если это так, то прикрепитесь к этому телу
По этому вы будете очищены от ваших самых глубоких пожеланий
Эволюция апокалипсиса
Имеет запах камфоры Sweeet
Мой не подчинялся ложью, имитацией
Серебряные волосы и глубокие малиновые глаза стекла
Без сомнения, пришло время перемен
Я жажду, чтобы кто -то ласкал и держал эту человеческую муху
Через человеческую жизнь жадность умирает и исчезает
Меланхолия растет на галлонах в пропорции
С ограниченным соединением заслуг, которые были ускользнули
Нетерпимость к другому вмешательству
Но через некоторое время я стану идеальным судном
Эта невероятная замена моего тела на солнце не может быть сломано
Ничто не стареет, но это и не красиво
Тото было тепло отброшено от отказа от ваших самых глубоких пожеланий
И эволюция вашего кокона
Это черное платье всегда искали
Гибко растянуть эти утечки конечностей
Это мягко кружево, с каждым шагом, который я делаю
И мои мысли вытягивают уединенный генезис
Мой не подчинялся ложью, имитацией
Серебряные волосы и глубокие малиновые глаза стекла
Это больше не вещи, которые связывают или осуждают
Но уединение онлиса может продолжать исцелять
Другие песни исполнителя: