Евгения Смольянинова - А.С. Пушкин - Ночь
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Евгения Смольянинова - А.С. Пушкин - Ночь - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ночь
Мой голос для тебя и ласковый и томный
Тревожит поздное молчанье ночи темной.
Близ ложа моего печальная свеча
Горит; мои стихи, сливаясь и журча,
Текут, ручьи любви, текут, полны тобою.
Во тьме твои глаза блистают предо мною,
Мне улыбаются, и звуки слышу я:
Мой друг, мой нежный друг... люблю... твоя... твоя!..
1823
Мой голос для тебя и ласковый и томный
Тревожит поздное молчанье ночи темной.
Близ ложа моего печальная свеча
Горит; мои стихи, сливаясь и журча,
Текут, ручьи любви, текут, полны тобою.
Во тьме твои глаза блистают предо мною,
Мне улыбаются, и звуки слышу я:
Мой друг, мой нежный друг... люблю... твоя... твоя!..
1823
Night
My voice is both affectionate and languid
The late silence of the night is dark.
Near my bed is a sad candle
Burns; My poems merging and murmuring
They flow, streams of love, flow, full of you.
In the darkness, your eyes shine before me,
They smile at me, and I hear sounds:
My friend, my gentle friend ... love ... yours ... yours! ..
1823
My voice is both affectionate and languid
The late silence of the night is dark.
Near my bed is a sad candle
Burns; My poems merging and murmuring
They flow, streams of love, flow, full of you.
In the darkness, your eyes shine before me,
They smile at me, and I hear sounds:
My friend, my gentle friend ... love ... yours ... yours! ..
1823
Другие песни исполнителя: