ежик и медвежонок - Шотландская баллада
текст песни
35
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
ежик и медвежонок - Шотландская баллада - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
— Давай повеселимся! — сказал Медвежонок. — Давай будем веселиться и петь!
— А что? — спросил Ежик.
— Что хочешь. Ты пой, а я буду играть.
И Медвежонок достал из чулана балалайку, сдул пыль и сел, важный, у печки, закинув лапу на лапу.
— Струны, — сказал Ежик. — Струн нет.
— Подумаешь! Со струнами кто хочешь сыграет, а ты попробуй без струн.
И заиграл:
— Ла-ла-ла! Ла-ла-ла! Ла-ла-ла — ла-ла — ла-ла!
— Что это?
— Песня.
— А как же я буду петь, если ты — ла-ла-ла?
— А я могу беззвучно, — сказал Медвежонок. — Я буду играть беззвучно, как оркестр, а ты пой.
— Попробуй, попросил Ежик.
И Медвежонок заиграл беззвучно.
— Хорошо, — сказал Ежик и беззвучно запел.
— Ты что делаешь? — спросил Медвежонок, когда Ежик спел первый куплет.
— Пою.
— А почему не слышно?
— А я беззвучно пою, — сказал Ежик. — Ты беззвучно играешь, я беззвучно пою, а вместе мы — веселимся!
— Здорово! — крикнул Медвежонок. — Так еще никто не веселился! И неслышно заиграл, а Ежик стал петь еще беззвучнее.
И тут пришел Заяц.
Он сперва постучал, но ему никто не ответил.
Потом Заяц всунул уши в щелочку, но ничего не услышал.
Потом — открыл дверь, и увидел беззвучно поющего Ежика и беззвучно играющего Медвежонка.
Глаза у Зайца стали большие и круглые. С большими и круглыми глазами Заяц простоял в дверях целую минуту, а потом крикнул: эй!
Ему никто не ответил: Ежик пел, Медвежонок играл.
— Эй! — закричал Заяц. — Это я! Я пришел к вам в гости! Вы же меня звали!
Ежик допевал третью песню, от Медвежонка валил пар.
— И-и-и-и!.. — будто его прищемили, заверещал Заяц. — Что вы делаете?
— Веселимся, — тихо сказал Медвежонок, беззвучно играя на балалайке.
— Пой с нами, — сказал Ежик и приступил к балладе.
— А что вы поете? — спросил Заяц.
— Шотландскую балладу, — сказал Ежик. — Не сбивай.
— Я могу на барабане, — сказал Заяц. — Я мигом.
И тут же вернулся с барабаном.
— Палочек нет, — извиняясь, сказал Заяц. — Но я могу лапами.
— Только неслышно, — сказал Медвежонок, играя.
— Ты хоть про что поешь? — шепотом спросил Заяц у Ежика, неслышно стуча в барабан.
— Про Шотландию, — одними губами сказал Ежик. — Это такая страна.
— В Шотландии — балалаек нет, — шепотом сказал Заяц.
— И барабанов — тоже, — негромко заметил Медвежонок.
— А вот барабаны — есть, — вслух сказал Заяц. — Барабаны есть всюду!
— Там бубны, — сказал Медвежонок. — Как у цыган.
— Вы меня сбиваете, — сказал Ежик. И неслышно запел про Шотландию, горную страну, в которой нет балалаек, есть бубны, как у цыган, но по краям все же стоят несколько барабанов.
И Медвежонок с Зайцем, глядя на Ежика, ничего не слышали, но почти все понимали, и были очень благодарны Ежику за то, что он унес их в песне в эту чудесную страну.
— И все-таки барабаны там есть, — прощаясь и благодаря за вечер, сказал Заяц. — Несколько штучек, а есть.
— И балалайка, — сказал Медвежонок. — Одна и без струн.
— Чудесная страна! — сказал Ежик. — Удивительная страна, про которую можно почти и не петь, а песня льется.
© Сергей Козлов
— А что? — спросил Ежик.
— Что хочешь. Ты пой, а я буду играть.
И Медвежонок достал из чулана балалайку, сдул пыль и сел, важный, у печки, закинув лапу на лапу.
— Струны, — сказал Ежик. — Струн нет.
— Подумаешь! Со струнами кто хочешь сыграет, а ты попробуй без струн.
И заиграл:
— Ла-ла-ла! Ла-ла-ла! Ла-ла-ла — ла-ла — ла-ла!
— Что это?
— Песня.
— А как же я буду петь, если ты — ла-ла-ла?
— А я могу беззвучно, — сказал Медвежонок. — Я буду играть беззвучно, как оркестр, а ты пой.
— Попробуй, попросил Ежик.
И Медвежонок заиграл беззвучно.
— Хорошо, — сказал Ежик и беззвучно запел.
— Ты что делаешь? — спросил Медвежонок, когда Ежик спел первый куплет.
— Пою.
— А почему не слышно?
— А я беззвучно пою, — сказал Ежик. — Ты беззвучно играешь, я беззвучно пою, а вместе мы — веселимся!
— Здорово! — крикнул Медвежонок. — Так еще никто не веселился! И неслышно заиграл, а Ежик стал петь еще беззвучнее.
И тут пришел Заяц.
Он сперва постучал, но ему никто не ответил.
Потом Заяц всунул уши в щелочку, но ничего не услышал.
Потом — открыл дверь, и увидел беззвучно поющего Ежика и беззвучно играющего Медвежонка.
Глаза у Зайца стали большие и круглые. С большими и круглыми глазами Заяц простоял в дверях целую минуту, а потом крикнул: эй!
Ему никто не ответил: Ежик пел, Медвежонок играл.
— Эй! — закричал Заяц. — Это я! Я пришел к вам в гости! Вы же меня звали!
Ежик допевал третью песню, от Медвежонка валил пар.
— И-и-и-и!.. — будто его прищемили, заверещал Заяц. — Что вы делаете?
— Веселимся, — тихо сказал Медвежонок, беззвучно играя на балалайке.
— Пой с нами, — сказал Ежик и приступил к балладе.
— А что вы поете? — спросил Заяц.
— Шотландскую балладу, — сказал Ежик. — Не сбивай.
— Я могу на барабане, — сказал Заяц. — Я мигом.
И тут же вернулся с барабаном.
— Палочек нет, — извиняясь, сказал Заяц. — Но я могу лапами.
— Только неслышно, — сказал Медвежонок, играя.
— Ты хоть про что поешь? — шепотом спросил Заяц у Ежика, неслышно стуча в барабан.
— Про Шотландию, — одними губами сказал Ежик. — Это такая страна.
— В Шотландии — балалаек нет, — шепотом сказал Заяц.
— И барабанов — тоже, — негромко заметил Медвежонок.
— А вот барабаны — есть, — вслух сказал Заяц. — Барабаны есть всюду!
— Там бубны, — сказал Медвежонок. — Как у цыган.
— Вы меня сбиваете, — сказал Ежик. И неслышно запел про Шотландию, горную страну, в которой нет балалаек, есть бубны, как у цыган, но по краям все же стоят несколько барабанов.
И Медвежонок с Зайцем, глядя на Ежика, ничего не слышали, но почти все понимали, и были очень благодарны Ежику за то, что он унес их в песне в эту чудесную страну.
— И все-таки барабаны там есть, — прощаясь и благодаря за вечер, сказал Заяц. — Несколько штучек, а есть.
— И балалайка, — сказал Медвежонок. — Одна и без струн.
— Чудесная страна! — сказал Ежик. — Удивительная страна, про которую можно почти и не петь, а песня льется.
© Сергей Козлов
- Let's have fun! - said the teddy bear. - Let's have fun and sing!
- And what? The hedgehog asked.
- What you want. You sing, and I will play.
And the little bear took out a balalaika from the closet, blew off the dust and sat, important, at the stove, throwing his paw on his paw.
“Strings,” said the hedgehog. - No strings.
- Think! With the strings, whoever you want will play, and you try without strings.
And played:
-La-la-la! La-la-la! La-la-la-la-la-la-la!
- What is it?
- Song.
“But how will I sing if you are la-la-la?”
“And I can sound sound,” said the teddy bear. - I will play soundlessly, like an orchestra, and you sing.
- Try it, asked the hedgehog.
And the teddy bear began to play soundlessly.
“Good,” said the hedgehog and sang silently.
- What are you doing? - asked the teddy bear when the hedgehog sang the first verse.
- I sing.
- Why not hear?
“And I sing silently,” said the hedgehog. - You play silently, I sing silently, and together we are having fun!
- Great! - shouted the bear cub. - So no one has fun! And he began to play inaudibly, and the hedgehog began to sing even more soundless.
And then a hare came.
At first he knocked, but no one answered him.
Then the hare stuck his ears in the slit, but did not hear anything.
Then he opened the door, and saw a soundless hedgehog and soundly playing a bear.
The hare's eyes became large and round. With large and round eyes, the hare stood in the doorway for a whole minute, and then shouted: hey!
Nobody answered him: the hedgehog sang, the teddy bear played.
- Hey! The hare shouted. - It's me! I came to visit you! You called me!
The hedgehog sought the third song, steam fell from the teddy bear.
“I-and-and-and! ..”-as if he had become inflated, the hare screamed. - What are you doing?
“We have fun,” said the teddy bear quietly, playing silently on the balalaika.
“Sing with us,” said the hedgehog and proceeded to the ballad.
- What are you singing? The hare asked.
“Scottish ballad,” said the hedgehog. - Do not knock down.
“I can on the drum,” said the hare. - I'm in an instant.
And then he returned with the drum.
“There is no stick,” said the hare, apologizing. “But I can paws.”
“Only inaudibly,” said the teddy bear, playing.
“Do you eat at least what?” - the hare asked the hedgehog in a whisper, inaudibly knocking on the drum.
“About Scotland,” the hedgehog said with his lips. - This is such a country.
“In Scotland - there are no balalaikas,” the hare said in a whisper.
“And the drums - too,” the teddy bear remarked quietly.
“But there are drums - there is,” the hare said aloud. - There are drums everywhere!
“There are tambourines,” said the teddy bear. - Like the gypsies.
“You are knocking me down,” said the hedgehog. And he was inaudible about Scotland, a mountainous country in which there are no balalaikas, there are tambourines, like the gypsies, but several drums are still standing around the edges.
And a bear cub with a hare, looking at the hedgehog, did not hear anything, but almost everyone understood, and were very grateful to the hedgehog for taking them to this wonderful country in the song.
“And yet there are drums there,” said the hare, saying goodbye and thanks to the evening. - A few things, but there are.
“And Balalaika,” said the teddy bear. - One without strings.
- A wonderful country! - said the hedgehog. - An amazing country about which you can almost not sing, and the song is pouring.
© Sergey Kozlov
- And what? The hedgehog asked.
- What you want. You sing, and I will play.
And the little bear took out a balalaika from the closet, blew off the dust and sat, important, at the stove, throwing his paw on his paw.
“Strings,” said the hedgehog. - No strings.
- Think! With the strings, whoever you want will play, and you try without strings.
And played:
-La-la-la! La-la-la! La-la-la-la-la-la-la!
- What is it?
- Song.
“But how will I sing if you are la-la-la?”
“And I can sound sound,” said the teddy bear. - I will play soundlessly, like an orchestra, and you sing.
- Try it, asked the hedgehog.
And the teddy bear began to play soundlessly.
“Good,” said the hedgehog and sang silently.
- What are you doing? - asked the teddy bear when the hedgehog sang the first verse.
- I sing.
- Why not hear?
“And I sing silently,” said the hedgehog. - You play silently, I sing silently, and together we are having fun!
- Great! - shouted the bear cub. - So no one has fun! And he began to play inaudibly, and the hedgehog began to sing even more soundless.
And then a hare came.
At first he knocked, but no one answered him.
Then the hare stuck his ears in the slit, but did not hear anything.
Then he opened the door, and saw a soundless hedgehog and soundly playing a bear.
The hare's eyes became large and round. With large and round eyes, the hare stood in the doorway for a whole minute, and then shouted: hey!
Nobody answered him: the hedgehog sang, the teddy bear played.
- Hey! The hare shouted. - It's me! I came to visit you! You called me!
The hedgehog sought the third song, steam fell from the teddy bear.
“I-and-and-and! ..”-as if he had become inflated, the hare screamed. - What are you doing?
“We have fun,” said the teddy bear quietly, playing silently on the balalaika.
“Sing with us,” said the hedgehog and proceeded to the ballad.
- What are you singing? The hare asked.
“Scottish ballad,” said the hedgehog. - Do not knock down.
“I can on the drum,” said the hare. - I'm in an instant.
And then he returned with the drum.
“There is no stick,” said the hare, apologizing. “But I can paws.”
“Only inaudibly,” said the teddy bear, playing.
“Do you eat at least what?” - the hare asked the hedgehog in a whisper, inaudibly knocking on the drum.
“About Scotland,” the hedgehog said with his lips. - This is such a country.
“In Scotland - there are no balalaikas,” the hare said in a whisper.
“And the drums - too,” the teddy bear remarked quietly.
“But there are drums - there is,” the hare said aloud. - There are drums everywhere!
“There are tambourines,” said the teddy bear. - Like the gypsies.
“You are knocking me down,” said the hedgehog. And he was inaudible about Scotland, a mountainous country in which there are no balalaikas, there are tambourines, like the gypsies, but several drums are still standing around the edges.
And a bear cub with a hare, looking at the hedgehog, did not hear anything, but almost everyone understood, and were very grateful to the hedgehog for taking them to this wonderful country in the song.
“And yet there are drums there,” said the hare, saying goodbye and thanks to the evening. - A few things, but there are.
“And Balalaika,” said the teddy bear. - One without strings.
- A wonderful country! - said the hedgehog. - An amazing country about which you can almost not sing, and the song is pouring.
© Sergey Kozlov
Другие песни исполнителя: