ABC

Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 111
текст песни

10

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 111 - оригинальный текст песни, перевод, видео

О, как ты прав, судьбу мою браня,
Виновницу дурных моих деяний,
Богиню, осудившую меня
Зависеть от публичных подаяний.
Красильщик скрыть не может ремесло.
Так на меня проклятое занятье
Печатью несмываемой легло.
О, помоги мне смыть мое проклятье!
Согласен я без ропота глотать
Лекарственные горькие коренья,
Не буду горечь горькою считать,
Считать неправой меру исправленья.
Но жалостью своей, о милый друг,
Ты лучше всех излечишь мой недуг!

Перевод С. Маршака
Oh, how are you right, my fate is scolding
The culprit of my bad deeds,
The goddess who condemned me
Depend on public alms.
The dyer cannot hide the craft.
So on me damned bore
The seal of indelible lay down.
Oh, help me wash my curse!
I agree to swallow without a murmur
Medicinal bitter roots,
I will not count the bitterness of the bitter
Consider the wrong measure of the fix.
But with his pity, O dear friend,
You will better heal my ailment!

Translation by S. Marshak

Другие песни исполнителя:

Все тексты Павел Степанов - Диане Гамидовой

Верный ли текст песни?  Да | Нет