Юлия Сивакова и Ольга Васильева - Отелло
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Юлия Сивакова и Ольга Васильева - Отелло - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Венецианский мавр Отелло
Один домишко посещал,
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик накропал.
Да, посещал он тот домишко,
А кто не знает почему,
То почитать Шекспира книжку
Мы посоветуем ему.
Девчонку звали Дездемона,
Собой, что белая луна.
На генеральские погоны,
Ах, соблазнилася она.
Он вел с ней часто разговоры,
Бедняга мавр лишился сна,
Все отдал бы за ласки, взоры,
Лишь им владела бы она!
Сказала раз она стыдливо,
Ах, это было ей к лицу:
"Не упрекай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу..."
Папаша - дож венецианский
Большой любитель был пожрать,
Любил папаша сыр голландский
Московским пивом запивать.
Любил он спеть романс цыганский,
Свой, компанейский парень был,
Но только дож венецианский
Проклятых мавров не любил.
А не любил он их за дело -
Ведь мавр на дьявола похож,
И предложение Отелло
Ему, что в сердце финский нож!
Но убедил Отелло дожа,
Что вовсе он не асмодей.
На брак согласье дал вельможа,
И стало все как у людей.
Оно бы так, но подчиненный
Отелло, Яшка-лейтенант,
На горе бедной Дездемоны
Был страшно вредный интригант.
Исчез платок! Обман и драма!
Подвоха мавр не уловил,
И, несмотря на то, что дама,
Он Дездемону удавил.
Кончиной потрясен супруги,
Вошел Отелло в страшный раж -
Всех перебил, кто был в округе,
А под конец пырнул себя ж...
Пусть поступил Отелло смело
Или трусливо - вам судить,
Но мавр - он сделал свое дело,
А значит, может уходить!
Девки, девки, взгляд кидайте
Свово дале носа вы
И никому не доверяйте
Свои платочки носовы!
Один домишко посещал,
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик накропал.
Да, посещал он тот домишко,
А кто не знает почему,
То почитать Шекспира книжку
Мы посоветуем ему.
Девчонку звали Дездемона,
Собой, что белая луна.
На генеральские погоны,
Ах, соблазнилася она.
Он вел с ней часто разговоры,
Бедняга мавр лишился сна,
Все отдал бы за ласки, взоры,
Лишь им владела бы она!
Сказала раз она стыдливо,
Ах, это было ей к лицу:
"Не упрекай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу..."
Папаша - дож венецианский
Большой любитель был пожрать,
Любил папаша сыр голландский
Московским пивом запивать.
Любил он спеть романс цыганский,
Свой, компанейский парень был,
Но только дож венецианский
Проклятых мавров не любил.
А не любил он их за дело -
Ведь мавр на дьявола похож,
И предложение Отелло
Ему, что в сердце финский нож!
Но убедил Отелло дожа,
Что вовсе он не асмодей.
На брак согласье дал вельможа,
И стало все как у людей.
Оно бы так, но подчиненный
Отелло, Яшка-лейтенант,
На горе бедной Дездемоны
Был страшно вредный интригант.
Исчез платок! Обман и драма!
Подвоха мавр не уловил,
И, несмотря на то, что дама,
Он Дездемону удавил.
Кончиной потрясен супруги,
Вошел Отелло в страшный раж -
Всех перебил, кто был в округе,
А под конец пырнул себя ж...
Пусть поступил Отелло смело
Или трусливо - вам судить,
Но мавр - он сделал свое дело,
А значит, может уходить!
Девки, девки, взгляд кидайте
Свово дале носа вы
И никому не доверяйте
Свои платочки носовы!
Venetian Moor Othello
One house visited
Shakespeare learned about this business
And the vaudeville fell.
Yes, he visited that house,
And who does not know why
Then read Shakespeare a book
We will advise him.
The girl was called Desdemona,
Yourself that the White Moon.
To general epaulets,
Ah, she seduced.
He often led her conversations,
Poor Moor lost sleep,
I would give everything for caresses, eyes,
Only she would own him!
She said once she shyly
Ah, it was to her face:
"Do not reproach unfairly,
Tell the whole truth to your father ... "
Dad - Rain of the Venetian
A big lover was to eat
Love Dad Dutch cheese
Drink Moscow beer.
He loved to sing a gypsy romance,
His own company was,
But only the Rain of the Venetian
He did not like the damned Moors.
And he did not love them for the matter -
After all, the Moor is similar to the devil
And Othello's proposal
To him that the Finnish knife is in the heart!
But convinced Othello Dozha
That he is not Asmode at all.
The Velmozha gave the agreement to the marriage,
And everything became like people.
It would be so, but subordinate
Othello, Yashka-Lieutenant,
On the mountain of poor Desdemona
There was a terribly harmful intrigant.
The scarf disappeared! Deception and drama!
The trick of the Moor did not catch
And, despite the fact that the lady,
He strangled Desdemona.
The spouse is shocked by the end
Othello entered a terrible rage -
I interrupted everyone who was in the district
And in the end, he struck himself ...
Let the Othello boldly act
Or cowardly - you can judge
But Moor - he did his job,
So, it can leave!
Girls, girls, throw a look
Swo Dal's nose you
And don't trust anyone
Their nosovs!
One house visited
Shakespeare learned about this business
And the vaudeville fell.
Yes, he visited that house,
And who does not know why
Then read Shakespeare a book
We will advise him.
The girl was called Desdemona,
Yourself that the White Moon.
To general epaulets,
Ah, she seduced.
He often led her conversations,
Poor Moor lost sleep,
I would give everything for caresses, eyes,
Only she would own him!
She said once she shyly
Ah, it was to her face:
"Do not reproach unfairly,
Tell the whole truth to your father ... "
Dad - Rain of the Venetian
A big lover was to eat
Love Dad Dutch cheese
Drink Moscow beer.
He loved to sing a gypsy romance,
His own company was,
But only the Rain of the Venetian
He did not like the damned Moors.
And he did not love them for the matter -
After all, the Moor is similar to the devil
And Othello's proposal
To him that the Finnish knife is in the heart!
But convinced Othello Dozha
That he is not Asmode at all.
The Velmozha gave the agreement to the marriage,
And everything became like people.
It would be so, but subordinate
Othello, Yashka-Lieutenant,
On the mountain of poor Desdemona
There was a terribly harmful intrigant.
The scarf disappeared! Deception and drama!
The trick of the Moor did not catch
And, despite the fact that the lady,
He strangled Desdemona.
The spouse is shocked by the end
Othello entered a terrible rage -
I interrupted everyone who was in the district
And in the end, he struck himself ...
Let the Othello boldly act
Or cowardly - you can judge
But Moor - he did his job,
So, it can leave!
Girls, girls, throw a look
Swo Dal's nose you
And don't trust anyone
Their nosovs!
Другие песни исполнителя: