Юный мастер Инь-Ян - 1 опенинг
текст песни
38
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Юный мастер Инь-Ян - 1 опенинг - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Исходный текст:
to zasafeta kioku no naka no kizu ga
oto mo naku kokoro ni furera toki ni
yasashi hohoemu sono urani wa kodoku no namida
hatshinai tsuyosa motomete
shiujiru monotachi to
naudo mo kake agare
mamoritai
shinjitai
egao no wake wo sabete
hageshisa mo itashisa mo zenbu uketameru yo
nidoto sono te wo hanasanai
ano hikaru wo mezashite
Перевод:
Каждый день раны воспоминаний моих
Мягко сердца касаются.
За этой теплой улыбкой слезы одночества скрываются
Желать той силы бесконечной
И с теми,кому доверяешь,
Вверх проити путь вечный.
И с теми,кого зашишаешь.
Надежду и веру спасти
Чтоб для улыбки причины раскрылись
Всю лыбовь благодарно приму.
ЧТоб наши руки соединились.
И к свету я смело пойду.
to zasafeta kioku no naka no kizu ga
oto mo naku kokoro ni furera toki ni
yasashi hohoemu sono urani wa kodoku no namida
hatshinai tsuyosa motomete
shiujiru monotachi to
naudo mo kake agare
mamoritai
shinjitai
egao no wake wo sabete
hageshisa mo itashisa mo zenbu uketameru yo
nidoto sono te wo hanasanai
ano hikaru wo mezashite
Перевод:
Каждый день раны воспоминаний моих
Мягко сердца касаются.
За этой теплой улыбкой слезы одночества скрываются
Желать той силы бесконечной
И с теми,кому доверяешь,
Вверх проити путь вечный.
И с теми,кого зашишаешь.
Надежду и веру спасти
Чтоб для улыбки причины раскрылись
Всю лыбовь благодарно приму.
ЧТоб наши руки соединились.
И к свету я смело пойду.
Source text:
to zasafeta kioku no naka no kizu ga
OTO MO Naku Kokoro Ni Furera Toki Ni
Yasashi Hohoemu Sono Urani Wa Kodoku No Namida
Hatshinai Tsuyosa Motomete
Shiujiru monotachi to
Naudo Mo Kake AGARE
Mamoritai
Shinjitai
EGAO No Wake Wo Sabete
hageshisa mo itashisa mo zenbu uketameru yo
Nidoto Sono Te Wo Hanasanai
Ano Hikaru Wo Mezashite
Translation:
Every day the wounds of my memories
The hearts touch softly.
The tears of the same names are hidden behind this warm smile
To wish that power of the endless
And with those whom you trust,
Take up the eternal path.
And with those whom you sew up.
Hope and faith save
So that for a smile the reasons to open
I will thank all the bald.
So that our hands are connected.
And I boldly go to the light.
to zasafeta kioku no naka no kizu ga
OTO MO Naku Kokoro Ni Furera Toki Ni
Yasashi Hohoemu Sono Urani Wa Kodoku No Namida
Hatshinai Tsuyosa Motomete
Shiujiru monotachi to
Naudo Mo Kake AGARE
Mamoritai
Shinjitai
EGAO No Wake Wo Sabete
hageshisa mo itashisa mo zenbu uketameru yo
Nidoto Sono Te Wo Hanasanai
Ano Hikaru Wo Mezashite
Translation:
Every day the wounds of my memories
The hearts touch softly.
The tears of the same names are hidden behind this warm smile
To wish that power of the endless
And with those whom you trust,
Take up the eternal path.
And with those whom you sew up.
Hope and faith save
So that for a smile the reasons to open
I will thank all the bald.
So that our hands are connected.
And I boldly go to the light.