Юз Алешковский - Эрнесто Че Гевара
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Юз Алешковский - Эрнесто Че Гевара - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Эрнесто Че Гевара Гавану покидал,
поскольку легкой жизни он сроду не искал.
"Прощай, родная Куба, прощай, мой вождь Фидель,
прощай, мой министерский, мой кожаный портфель!"
"Хоть курочку в дорогу возьми!" - кричат друзья.
Сказал Гевара строго: "Мне курочку нельзя.
Мне курочку не надо, я в нищую суму
кусочек рафинада кубинского возьму.
Возьму его с собою, до гроба пронесу,
а если будет горько, возьму и пососу".
Разлука ты, разлука,
чужая сторона.
Марксистская наука
теперь ему жена.
Старшой сынок Гизенга, а младший - Хо Ши Мин,
а деверь - каждый честный китайский гражданин.
Как призрак по Европе, Че Африкой прошел,
нигде покоя сердцу своёму не нашел.
Хотел свалить Сукарну, но вылетел в трубу,
зато в бурлящем Конго свалил Касавубу.
Тираны, трепещите! Мужайтеся, рабы!
Придет вам избавленье от классовой борьбы.
Удачного момента
Че ждет в одной стране
и платит алименты
покинутой жене.
поскольку легкой жизни он сроду не искал.
"Прощай, родная Куба, прощай, мой вождь Фидель,
прощай, мой министерский, мой кожаный портфель!"
"Хоть курочку в дорогу возьми!" - кричат друзья.
Сказал Гевара строго: "Мне курочку нельзя.
Мне курочку не надо, я в нищую суму
кусочек рафинада кубинского возьму.
Возьму его с собою, до гроба пронесу,
а если будет горько, возьму и пососу".
Разлука ты, разлука,
чужая сторона.
Марксистская наука
теперь ему жена.
Старшой сынок Гизенга, а младший - Хо Ши Мин,
а деверь - каждый честный китайский гражданин.
Как призрак по Европе, Че Африкой прошел,
нигде покоя сердцу своёму не нашел.
Хотел свалить Сукарну, но вылетел в трубу,
зато в бурлящем Конго свалил Касавубу.
Тираны, трепещите! Мужайтеся, рабы!
Придет вам избавленье от классовой борьбы.
Удачного момента
Че ждет в одной стране
и платит алименты
покинутой жене.
Ernesto Che Guevara Havana left,
Since he did not seek a mild life.
"Goodbye, native Cuba, goodbye, my leader Fidel,
Goodbye, my ministerial, my leather portfolio! "
"At least take a chicken on the road!" - Friends shout.
Geevara said strictly: "I can’t.
I don't need a chicken, I'm in a poor bag
I will take a piece of refinade of Cuban.
I'll take it with me, I will carry it to the coffin,
And if it is bitter, I will take the sketch. "
Separation you, separation,
Alien side.
Marxist science
Now his wife.
The elder's son Gizeng, and the youngest - Ho Shi Min,
And the girl is every honest Chinese citizen.
As a ghost in Europe, what has passed Africa,
Nowhere did he find his own rest.
I wanted to blame Sukarna, but flew into the pipe,
But in the boiling Congo dumped Casavub.
Tirans, tremble! Sticky, slaves!
The relief from the class struggle will come to you.
Good moment
Che is waiting in one country
And pays child support
abandoned wife.
Since he did not seek a mild life.
"Goodbye, native Cuba, goodbye, my leader Fidel,
Goodbye, my ministerial, my leather portfolio! "
"At least take a chicken on the road!" - Friends shout.
Geevara said strictly: "I can’t.
I don't need a chicken, I'm in a poor bag
I will take a piece of refinade of Cuban.
I'll take it with me, I will carry it to the coffin,
And if it is bitter, I will take the sketch. "
Separation you, separation,
Alien side.
Marxist science
Now his wife.
The elder's son Gizeng, and the youngest - Ho Shi Min,
And the girl is every honest Chinese citizen.
As a ghost in Europe, what has passed Africa,
Nowhere did he find his own rest.
I wanted to blame Sukarna, but flew into the pipe,
But in the boiling Congo dumped Casavub.
Tirans, tremble! Sticky, slaves!
The relief from the class struggle will come to you.
Good moment
Che is waiting in one country
And pays child support
abandoned wife.
Другие песни исполнителя: