Angela - merry-go-round
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Angela - merry-go-round - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Description:
Vocal: atsuko
Lyrics: atsuko
Composition: atsuko & KATSU
Arrangement: KATSU
Original / Romaji Lyrics:
anata ni yureugoku kokoro kogarashi ni notte todoke
yoru wa owaranu mebiusu no nawa no youna merry-go-round
nukumori ga kasuka ni nokoru BEDDO ni shizunde kuzureta
anata ga kaeru basho wa mou koko ja naku natta kara
kanojo wa ne ii ko da kara kore ijou tsudzukerenai
uragiri to tsumi no aida de leave me alone
meguru meguru koimoyou dare ni mo shirarenu mama ni
SAYONARA sae ienu watashi no naka wa merry-go-round
anata dake wo mitsume nagara kokoro wa hitotsu ni narenai
kanawanu yume wo oikakeru hanashi no atashi wa PIERO
MORARU mo chishiki mo mie mo kyouyou mo
Doo demo ihodo anata no koto dake
Guru guru mawatte kowarete naoshite mune ga itaku naru
Docchi ga docchi wo atashi ga anata wo
Yatta yattenai notta nottenai
Naite naite naite naite....
Soshite aishi aitai yo
saigo tte ii nagara nandome no yoru ga mata fukete iku wa
ubaenai tochuuhanpasa ga atashi wo karamaseru
ima negai ga kanau nara ba jikan wo tomete kudasai
anata ni yureugoku kokoro kogarashi ni notte todoke
yoru wa owaranu mebiusu no nawa no youna merry-go-round
meguru meguru koimoyou dare ni mo shirarenu mama ni
SAYONARA sae ienu watashi no naka wa merry-go-round
English Translation:
I send my quivering heart to you, borne upon a cold wintry wind
Like a never ending Mobius loop, nighttime is a merry-go-round
Although faint, your warmth still remains in this bed, on which I fell in a heap
Because the place you return home to is no longer here
And her, she’s a sweet girl, so I can’t continue this anymore
Amidst these betrayals and indiscretions, just leave me alone
Around and around it goes. Without anyone knowing this pattern of love,
I am unable to even say goodbye, caught up in a merry-go-round
While my gaze is set upon you, my heart won’t be able to exist on its own
I, who am pursuing a dream which will never come true, am a clown
Morality and knowledge and vanity and refinement,
None of them matter, but only when it comes to you
Wondering around and around, breaking and being fixed, it hurts my heart
Which is which… To you I…
Did, not doing… Got on, not on...1
Crying, crying, crying, crying
I want us to love one another
While you’re saying “this is the last time,” how many more nights are going to pass?
I’m entangled within an incompleteness that you can’t deprive me of
Now, if my wish were to be finally granted, please stop time
I send my quivering heart to you, borne upon a cold wintry wind
Like a never ending Mobius loop, nighttime is a merry-go-round
Around and around it goes. Without anyone knowing this pattern of love,
I am unable to even say goodbye, caught up in a merry-go-round
1. haha, this part is strange. I think it's meant to be babble, but there may be some conection between this line and the one before it.
Vocal: atsuko
Lyrics: atsuko
Composition: atsuko & KATSU
Arrangement: KATSU
Original / Romaji Lyrics:
anata ni yureugoku kokoro kogarashi ni notte todoke
yoru wa owaranu mebiusu no nawa no youna merry-go-round
nukumori ga kasuka ni nokoru BEDDO ni shizunde kuzureta
anata ga kaeru basho wa mou koko ja naku natta kara
kanojo wa ne ii ko da kara kore ijou tsudzukerenai
uragiri to tsumi no aida de leave me alone
meguru meguru koimoyou dare ni mo shirarenu mama ni
SAYONARA sae ienu watashi no naka wa merry-go-round
anata dake wo mitsume nagara kokoro wa hitotsu ni narenai
kanawanu yume wo oikakeru hanashi no atashi wa PIERO
MORARU mo chishiki mo mie mo kyouyou mo
Doo demo ihodo anata no koto dake
Guru guru mawatte kowarete naoshite mune ga itaku naru
Docchi ga docchi wo atashi ga anata wo
Yatta yattenai notta nottenai
Naite naite naite naite....
Soshite aishi aitai yo
saigo tte ii nagara nandome no yoru ga mata fukete iku wa
ubaenai tochuuhanpasa ga atashi wo karamaseru
ima negai ga kanau nara ba jikan wo tomete kudasai
anata ni yureugoku kokoro kogarashi ni notte todoke
yoru wa owaranu mebiusu no nawa no youna merry-go-round
meguru meguru koimoyou dare ni mo shirarenu mama ni
SAYONARA sae ienu watashi no naka wa merry-go-round
English Translation:
I send my quivering heart to you, borne upon a cold wintry wind
Like a never ending Mobius loop, nighttime is a merry-go-round
Although faint, your warmth still remains in this bed, on which I fell in a heap
Because the place you return home to is no longer here
And her, she’s a sweet girl, so I can’t continue this anymore
Amidst these betrayals and indiscretions, just leave me alone
Around and around it goes. Without anyone knowing this pattern of love,
I am unable to even say goodbye, caught up in a merry-go-round
While my gaze is set upon you, my heart won’t be able to exist on its own
I, who am pursuing a dream which will never come true, am a clown
Morality and knowledge and vanity and refinement,
None of them matter, but only when it comes to you
Wondering around and around, breaking and being fixed, it hurts my heart
Which is which… To you I…
Did, not doing… Got on, not on...1
Crying, crying, crying, crying
I want us to love one another
While you’re saying “this is the last time,” how many more nights are going to pass?
I’m entangled within an incompleteness that you can’t deprive me of
Now, if my wish were to be finally granted, please stop time
I send my quivering heart to you, borne upon a cold wintry wind
Like a never ending Mobius loop, nighttime is a merry-go-round
Around and around it goes. Without anyone knowing this pattern of love,
I am unable to even say goodbye, caught up in a merry-go-round
1. haha, this part is strange. I think it's meant to be babble, but there may be some conection between this line and the one before it.
Описание:
Вокал: Atsuko
Тексты песен: Atsuko
Композиция: Atsuko & Katsu
Аранжировка: Кацу
Оригинал / Ромаджи текст:
Аната Ни Юрегоку Кокоро Когараси ни нотт -тодоке
Yoru Waranu Mebiusu Nawa Nouna
Nukumori ga kasuka ni nokoru beddo ni shizunde kuzureta
Anata ga kaeru basho wa mou koko ja naku natta kara
Каноджо ва НЕ II KO DA KARA KORE IJOU TSUDZUKERENAI
Урагири Tsumi no Aida de уйти с Melone
Мегуру Мегуру Коймою, смешан
Sayonara Sae Ienu watashi no naka wa
Anata Dake wo mitsume nagara kokoro wa hitotsu ni ni narenaii
Kanawanu yume wo oikakeru hanashi no atashi wa piero
Moraru mo Chishiki mie mo kyouyou mo
DOO DEMO IHODO ANATA NO KOTO DAKE
Гуру Гуру Маватте Коварете Наошит Мун Га Итаку Нару
Docchi ga docchi wo atashi ga anata wo
Yatta Yattenai Notta Nottenai
Naite naite naite naite ....
Soshite aishi aitai yo
Saigo Tte II Nagara nandome no Yoru ga mata fukete iku wa
Ubaenai tochuhanpasa ga atashi wo karamaseru
Ima negai ga kanau nara ba jikan wo tomete kudasai
Аната Ни Юрегоку Кокоро Когараси ни нотт -тодоке
Yoru Waranu Mebiusu Nawa Nouna
Мегуру Мегуру Коймою, смешан
Sayonara Sae Ienu watashi no naka wa
Английский перевод:
Я посылаю тебе свое душитое сердце, носится на холодный ветреный ветер
Как бесконечный Mobius Loop, Nightime-это каравира
Несмотря на слабые, ваше тепло все еще остается в этой постели
Потому что вы возвращаетесь домой, уже здесь больше не
И она, она милая девушка, так что я больше не могу этого продолжать
Среди этих предательств и неосторожности, просто оставь меня в покое
Вокруг и вокруг него идет. Без кого -либо, не зная этого пациента любви,
Я не могу даже попрощаться, оказался в карусели
Пока мой взгляд на вас, мое сердце не сможет существовать собственным
Я, который преследую мечту, которая никогда не сбудется, я клоун
Мораль и кнолледж, тщеславие и утонченность,
Ничто из вопроса, но только тогда, когда ты к тебе
Задумываясь вокруг и вокруг, ломается и починяется, это больно моему сердцу
Что ... для тебя я ...
Сделал, не делал ... не снялся, а не ... 1
Плачет, плачет, плачет, плачет
Я хочу, чтобы мы любили друг друга
Пока вы говорите: «Это последний раз», сколько еще пройдет ночи?
Я запутался в непосредственных возможностях, которые вы можете лишить меня
Теперь, если мое желание будет наконец -то удовлетворить, пожалуйста, остановите время
Я посылаю тебе свое душитое сердце, носится на холодный ветреный ветер
Как бесконечный Mobius Loop, Nightime-это каравира
Вокруг и вокруг него идет. Без кого -либо, не зная этого пациента любви,
Я не могу даже попрощаться, оказался в карусели
1. Ха -ха, эта часть странная. Я думаю, что это мясо, чтобы быть болтающим, но может быть какая -то концепция между ним.
Вокал: Atsuko
Тексты песен: Atsuko
Композиция: Atsuko & Katsu
Аранжировка: Кацу
Оригинал / Ромаджи текст:
Аната Ни Юрегоку Кокоро Когараси ни нотт -тодоке
Yoru Waranu Mebiusu Nawa Nouna
Nukumori ga kasuka ni nokoru beddo ni shizunde kuzureta
Anata ga kaeru basho wa mou koko ja naku natta kara
Каноджо ва НЕ II KO DA KARA KORE IJOU TSUDZUKERENAI
Урагири Tsumi no Aida de уйти с Melone
Мегуру Мегуру Коймою, смешан
Sayonara Sae Ienu watashi no naka wa
Anata Dake wo mitsume nagara kokoro wa hitotsu ni ni narenaii
Kanawanu yume wo oikakeru hanashi no atashi wa piero
Moraru mo Chishiki mie mo kyouyou mo
DOO DEMO IHODO ANATA NO KOTO DAKE
Гуру Гуру Маватте Коварете Наошит Мун Га Итаку Нару
Docchi ga docchi wo atashi ga anata wo
Yatta Yattenai Notta Nottenai
Naite naite naite naite ....
Soshite aishi aitai yo
Saigo Tte II Nagara nandome no Yoru ga mata fukete iku wa
Ubaenai tochuhanpasa ga atashi wo karamaseru
Ima negai ga kanau nara ba jikan wo tomete kudasai
Аната Ни Юрегоку Кокоро Когараси ни нотт -тодоке
Yoru Waranu Mebiusu Nawa Nouna
Мегуру Мегуру Коймою, смешан
Sayonara Sae Ienu watashi no naka wa
Английский перевод:
Я посылаю тебе свое душитое сердце, носится на холодный ветреный ветер
Как бесконечный Mobius Loop, Nightime-это каравира
Несмотря на слабые, ваше тепло все еще остается в этой постели
Потому что вы возвращаетесь домой, уже здесь больше не
И она, она милая девушка, так что я больше не могу этого продолжать
Среди этих предательств и неосторожности, просто оставь меня в покое
Вокруг и вокруг него идет. Без кого -либо, не зная этого пациента любви,
Я не могу даже попрощаться, оказался в карусели
Пока мой взгляд на вас, мое сердце не сможет существовать собственным
Я, который преследую мечту, которая никогда не сбудется, я клоун
Мораль и кнолледж, тщеславие и утонченность,
Ничто из вопроса, но только тогда, когда ты к тебе
Задумываясь вокруг и вокруг, ломается и починяется, это больно моему сердцу
Что ... для тебя я ...
Сделал, не делал ... не снялся, а не ... 1
Плачет, плачет, плачет, плачет
Я хочу, чтобы мы любили друг друга
Пока вы говорите: «Это последний раз», сколько еще пройдет ночи?
Я запутался в непосредственных возможностях, которые вы можете лишить меня
Теперь, если мое желание будет наконец -то удовлетворить, пожалуйста, остановите время
Я посылаю тебе свое душитое сердце, носится на холодный ветреный ветер
Как бесконечный Mobius Loop, Nightime-это каравира
Вокруг и вокруг него идет. Без кого -либо, не зная этого пациента любви,
Я не могу даже попрощаться, оказался в карусели
1. Ха -ха, эта часть странная. Я думаю, что это мясо, чтобы быть болтающим, но может быть какая -то концепция между ним.
Другие песни исполнителя: