Виктор Череповский - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, cонет 54
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Виктор Череповский - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, cонет 54 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Прекрасное прекрасней во сто крат,
Увенчанное правдой драгоценной.
Мы в нежных розах ценим аромат,
В их пурпуре живущий сокровенно.
Пусть у цветов, где свил гнездо порок,
И стебель, и шипы, и листья те же,
И так же пурпур лепестков глубок,
И тот же венчик, что у розы свежей, —
Они ничьих не радуют сердец
И вянут, отравляя нам дыханье.
А у душистых роз иной конец:
Их душу перельют в благоуханье.
Когда погаснет блеск очей твоих,
Вся прелесть правды перельется в стих!
Перевод С. Маршака
Увенчанное правдой драгоценной.
Мы в нежных розах ценим аромат,
В их пурпуре живущий сокровенно.
Пусть у цветов, где свил гнездо порок,
И стебель, и шипы, и листья те же,
И так же пурпур лепестков глубок,
И тот же венчик, что у розы свежей, —
Они ничьих не радуют сердец
И вянут, отравляя нам дыханье.
А у душистых роз иной конец:
Их душу перельют в благоуханье.
Когда погаснет блеск очей твоих,
Вся прелесть правды перельется в стих!
Перевод С. Маршака
Beautiful more beautiful a hundred times,
Crowning with the truth of precious.
We value the aroma in delicate roses,
In their purple, living secret.
Let the flowers where the nest has a vice,
And the stem, and spikes, and the leaves are the same,
And also the purple petals are deep,
And the same corolla, that the rose is fresh, -
They do not delight the hearts
And they fade, poisoning our breath.
And the fragrant roses have a different end:
Their soul is overcome in fragrance.
When the sparkle of your eyes goes out,
All the charm of the truth is floating into a verse!
Translation by S. Marshak
Crowning with the truth of precious.
We value the aroma in delicate roses,
In their purple, living secret.
Let the flowers where the nest has a vice,
And the stem, and spikes, and the leaves are the same,
And also the purple petals are deep,
And the same corolla, that the rose is fresh, -
They do not delight the hearts
And they fade, poisoning our breath.
And the fragrant roses have a different end:
Their soul is overcome in fragrance.
When the sparkle of your eyes goes out,
All the charm of the truth is floating into a verse!
Translation by S. Marshak
Другие песни исполнителя:
- Виктор Череповский - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, cонет 48
- Виктор Череповский - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, cонет 50
- Виктор Череповский - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 14
- Виктор Череповский - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 16
- Виктор Череповский - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 52