Denis Dosio - Non mi tocchi
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Denis Dosio - Non mi tocchi - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ricordo che mi amavi quando amavo te
Ricordo quelle sere insieme dentro a quell'hotel
Eravamo insieme, baby, ci bastava questo
Mi bastava averti e non contava il resto
Ti avrei salvata dalla gente che c'è in giro
Protetta dalle tue incertezze, col sorriso
Io che ti aspettavo come fa un bimbo a Natale
Eri il regalo che nessuno voleva scartare
Tu che sei più bella di mille tramonti
Io che ho sempre scelto te, spero che non ti scordi
Trasparente come l'acqua quando ho troppa sete
Sei il quadro più bello che Dalì potesse avere
Ora guardo la stanza e sembra vuota perché
Io ti penso ma giuro un motivo non c'è
È che non mi tocchi, quando tu dici che
Ti guardo con questi occhi di chi è fuori di sé
La più bella a San Lorenzo ma senza cadere
Come fai te con le comete
Io che la osservavo sotto a quella spiaggia
Ma non mi accorgevo di averla nelle mie braccia
E sorridi, che sei bella anche se non ci sono
Non mi piace se mi fissi con quegli occhi tristi
Ora sembra tutto finto, pure ciò che provo
Quando poi ti arrabbi, beh sembra che mi somigli
Quando strilli che per te va tutto male
E quando mi parli che io resto triste uguale
Ora dimmi che rimani qui con me
Ora che sei nulla, proprio ciò che ero per te
Ora guardo la stanza e sembra vuota perché
Io ti penso ma giuro un motivo non c'è
È che non mi tocchi
Quando tu dici che
Ti guardo con questi occhi di chi è fuori di sé
Ricordo quelle sere insieme dentro a quell'hotel
Eravamo insieme, baby, ci bastava questo
Mi bastava averti e non contava il resto
Ti avrei salvata dalla gente che c'è in giro
Protetta dalle tue incertezze, col sorriso
Io che ti aspettavo come fa un bimbo a Natale
Eri il regalo che nessuno voleva scartare
Tu che sei più bella di mille tramonti
Io che ho sempre scelto te, spero che non ti scordi
Trasparente come l'acqua quando ho troppa sete
Sei il quadro più bello che Dalì potesse avere
Ora guardo la stanza e sembra vuota perché
Io ti penso ma giuro un motivo non c'è
È che non mi tocchi, quando tu dici che
Ti guardo con questi occhi di chi è fuori di sé
La più bella a San Lorenzo ma senza cadere
Come fai te con le comete
Io che la osservavo sotto a quella spiaggia
Ma non mi accorgevo di averla nelle mie braccia
E sorridi, che sei bella anche se non ci sono
Non mi piace se mi fissi con quegli occhi tristi
Ora sembra tutto finto, pure ciò che provo
Quando poi ti arrabbi, beh sembra che mi somigli
Quando strilli che per te va tutto male
E quando mi parli che io resto triste uguale
Ora dimmi che rimani qui con me
Ora che sei nulla, proprio ciò che ero per te
Ora guardo la stanza e sembra vuota perché
Io ti penso ma giuro un motivo non c'è
È che non mi tocchi
Quando tu dici che
Ti guardo con questi occhi di chi è fuori di sé
Я помню, как ты любила меня, когда я любил тебя.
Я помню те ночи вместе в том отеле.
Мы были вместе, детка, этого нам было достаточно.
Мне было достаточно того, что ты была со мной, а всё остальное не имело значения.
Я бы спас тебя от окружающих.
Защитил бы от твоих сомнений улыбкой.
Я, который ждал тебя, как ребёнок на Рождество.
Ты была подарком, который никто не хотел разворачивать.
Ты, которая прекраснее тысячи закатов.
Я, который всегда выбирал тебя, надеюсь, ты не забудешь.
Прозрачная, как вода, когда мне очень хочется пить.
Ты самая прекрасная картина, которую мог создать Дали.
Теперь я смотрю на комнату, и она кажется пустой, потому что.
Я думаю о тебе, но клянусь, нет никакой причины.
Просто ты не прикасаешься ко мне, когда говоришь это.
Я смотрю на тебя глазами человека, который сошёл с ума.
Самая красивая в Сан-Лоренцо, но не падающая.
Как ты падаешь на кометы.
Я, который наблюдал за ней под тем пляжем.
Но я не понимал, что у меня есть... ее в моих объятиях
И улыбайся, что ты прекрасна, даже если меня нет рядом
Мне не нравится, когда ты смотришь на меня этими грустными глазами
Теперь все кажется фальшивым, даже то, что я чувствую
Когда ты злишься, кажется, что ты похожа на меня
Когда ты кричишь, что у тебя все идет не так
И когда ты разговариваешь со мной, а я остаюсь таким же грустным
Теперь скажи мне, что ты останешься здесь со мной
Теперь, когда ты ничто, просто то, чем я был для тебя
Теперь я смотрю на комнату, и она кажется пустой, потому что
я думаю о тебе, но клянусь, нет никакой причины
Просто ты меня не касаешься
Когда ты это говоришь
я смотрю на тебя глазами человека, который сошел с ума
Я помню те ночи вместе в том отеле.
Мы были вместе, детка, этого нам было достаточно.
Мне было достаточно того, что ты была со мной, а всё остальное не имело значения.
Я бы спас тебя от окружающих.
Защитил бы от твоих сомнений улыбкой.
Я, который ждал тебя, как ребёнок на Рождество.
Ты была подарком, который никто не хотел разворачивать.
Ты, которая прекраснее тысячи закатов.
Я, который всегда выбирал тебя, надеюсь, ты не забудешь.
Прозрачная, как вода, когда мне очень хочется пить.
Ты самая прекрасная картина, которую мог создать Дали.
Теперь я смотрю на комнату, и она кажется пустой, потому что.
Я думаю о тебе, но клянусь, нет никакой причины.
Просто ты не прикасаешься ко мне, когда говоришь это.
Я смотрю на тебя глазами человека, который сошёл с ума.
Самая красивая в Сан-Лоренцо, но не падающая.
Как ты падаешь на кометы.
Я, который наблюдал за ней под тем пляжем.
Но я не понимал, что у меня есть... ее в моих объятиях
И улыбайся, что ты прекрасна, даже если меня нет рядом
Мне не нравится, когда ты смотришь на меня этими грустными глазами
Теперь все кажется фальшивым, даже то, что я чувствую
Когда ты злишься, кажется, что ты похожа на меня
Когда ты кричишь, что у тебя все идет не так
И когда ты разговариваешь со мной, а я остаюсь таким же грустным
Теперь скажи мне, что ты останешься здесь со мной
Теперь, когда ты ничто, просто то, чем я был для тебя
Теперь я смотрю на комнату, и она кажется пустой, потому что
я думаю о тебе, но клянусь, нет никакой причины
Просто ты меня не касаешься
Когда ты это говоришь
я смотрю на тебя глазами человека, который сошел с ума