Die Arzte - Eva Braun
текст песни
74
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Die Arzte - Eva Braun - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
"Eva Braun"
Eva, Eva ... (wdh.)
Ihre dunklen Augen versprachen Sinnlichkeit,
sie wollte mit mir gehen, kein Weg war ihr zu weit (Heil, heil, heil).
Sie war für mich stets zu allem bereit,
ich werd' sie nicht vergessen bis in alle Ewigkeit (Heil, heil, heil).
Sie war die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
war die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x).
Sie war die schönste Frau - Eva Braun
Eva Braun (3x)
Sie hatte ein klassisches Profil (bis auf ihre Nase).
Ihr Alabasterleib brachte mich immer wieder zur Ekstase (Heil, heil, heil).
Sie folgte mir durch die Hölle in den Himmel.
Wir ritten durch rote Rosen auf einem weißen Schimmel (Heil, heil, heil).
Du warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x),
warst für mich die schönste Frau - Eva Braun.
Eva Braun (3x)
Es gibt etwas, was keiner weiß, wir hatten einen Sohn.
Er ist für mich der Vater einer besseren und einer neuen Zivilisation (Heil, heil, heil).
Eva Braun Du bist so gut, Eva Braun Du bist so edel.
Du bist für mich der Inbegriff vom neuen deutschen Mädel (Heil, heil, heil).
Du warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x).
Du warst die schönste Frau - Eva Braun.
Eva Braun (3x)
Eva, Eva ... (wdh.)
===
"Ева Браун"
Ее карие глаза передают чувства,
Она была готова пойти со мной куда угодно,
Она всегда была готова на все ради меня,
Я ее никогда не забуду.
Она была прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Она была прекраснейшей женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
У нее был классический профиль (вплоть до носа),
Ее алебастровое тело всегда бросало меня в экстаз,
Она доводила меня до небес,
Мы летели на белом листе через красные розы.
Ты была прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Была для меня прекраснейшей женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
У нас был сын,
Отцовство для меня было чем-то новым и прекрасным.
Ева Браун, ты так хороша, Ева Браун, ты такая аристократичная,
Для меня ты - олицетворение новой немецкой девушки.
Ты была прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Была прекраснейшей женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
Ева, Ева...
Eva, Eva ... (wdh.)
Ihre dunklen Augen versprachen Sinnlichkeit,
sie wollte mit mir gehen, kein Weg war ihr zu weit (Heil, heil, heil).
Sie war für mich stets zu allem bereit,
ich werd' sie nicht vergessen bis in alle Ewigkeit (Heil, heil, heil).
Sie war die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
war die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x).
Sie war die schönste Frau - Eva Braun
Eva Braun (3x)
Sie hatte ein klassisches Profil (bis auf ihre Nase).
Ihr Alabasterleib brachte mich immer wieder zur Ekstase (Heil, heil, heil).
Sie folgte mir durch die Hölle in den Himmel.
Wir ritten durch rote Rosen auf einem weißen Schimmel (Heil, heil, heil).
Du warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x),
warst für mich die schönste Frau - Eva Braun.
Eva Braun (3x)
Es gibt etwas, was keiner weiß, wir hatten einen Sohn.
Er ist für mich der Vater einer besseren und einer neuen Zivilisation (Heil, heil, heil).
Eva Braun Du bist so gut, Eva Braun Du bist so edel.
Du bist für mich der Inbegriff vom neuen deutschen Mädel (Heil, heil, heil).
Du warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun,
warst die Schönste aller Frauen - Eva Braun (2x).
Du warst die schönste Frau - Eva Braun.
Eva Braun (3x)
Eva, Eva ... (wdh.)
===
"Ева Браун"
Ее карие глаза передают чувства,
Она была готова пойти со мной куда угодно,
Она всегда была готова на все ради меня,
Я ее никогда не забуду.
Она была прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Она была прекраснейшей женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
У нее был классический профиль (вплоть до носа),
Ее алебастровое тело всегда бросало меня в экстаз,
Она доводила меня до небес,
Мы летели на белом листе через красные розы.
Ты была прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Была для меня прекраснейшей женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
У нас был сын,
Отцовство для меня было чем-то новым и прекрасным.
Ева Браун, ты так хороша, Ева Браун, ты такая аристократичная,
Для меня ты - олицетворение новой немецкой девушки.
Ты была прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Прекраснейшей из всех женщин - Ева Браун,
Была прекраснейшей женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
Ева, Ева...
"Ева Браун"
Ева, Ева ... (WDH.)
Их темные глаза обещали чувственность,
Она хотела пойти со мной, никто не был слишком далеко (спасение, спасение, спасение).
Она всегда была готова для меня для меня
Я не буду забывать вас всем вечности (спасение, спасение, спасение).
Она была самой красивой из всех женщин - Ева Браун,
Был самым красивым из всех женщин - EVA Braun (2x).
Она была самой красивой женщиной - Ева Браун
EVA Braun (3x)
У нее был классический профиль (до ее носа).
Ее алюбастр доли подвел меня снова и снова к экстазу (спасение, спасение, спасение).
Она последовала за мной через ад в небе.
Мы ехали через красные розы на белой форме (спасение, спасение, спасение).
Вы были самыми красивыми из всех женщин - Ева Браун,
Был самым красивым из всех женщин - EVA Braun (2x),
Была самая красивая женщина - ева Браун для меня.
EVA Braun (3x)
Есть что-то, что никто не знает, у нас был сын.
Он для меня отца лучшего и новой цивилизации (спасение, спасение, спасение).
Ева Браун ты так хорош, Ева Браун ты такой благородный.
Вы являетесь воплощением новой немецкой девушки (спасение, спасение, спасение) для меня.
Вы были самыми красивыми из всех женщин - Ева Браун,
Был самым красивым из всех женщин - EVA Braun (2x).
Вы были самой красивой женщиной - Ева Браун.
EVA Braun (3x)
Ева, Ева ... (WDH.)
===.
"Ева Браун"
Ее карие глаза педают чувства,
ОНА БЫЛА ГОТОВА ПОТИ СО МНОЙ Куда Угодно,
ОНА ВСЕГДА БЫЛА Готова на все Ради,
Я её никогда не забуду.
ОНА БЫЛА ПРЕКРАСНЕЙШЕ ИЗ ВСЕХ Женщин - Ева Браун,
ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ ИЗ ВСЕХ Женщин - Ева Браун,
ОНА БЫЛА ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ Женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
У не нет классический профиль (вплёть до узнать),
Еелеты
ОНА Доводила Меня до небес,
Мы летели на белуль листе чрез красные розы.
Ты была прекраснейшей из всех Женщин - Ева Браун,
ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ ИЗ ВСЕХ Женщин - Ева Браун,
Была для меня прекраснейшей женщиной - ева Браун,
Ева Браун.
У нас был Сын,
Отцовство для меня быть в разных случаях.
Ева Браун, ты так хороша, ева Браун, ты такая аристократичная,
Для меня ты - олицетное новую неменкой девушки.
Ты была прекраснейшей из всех Женщин - Ева Браун,
ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ ИЗ ВСЕХ Женщин - Ева Браун,
Была прекраснейшей женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
Ева, ева ...
Ева, Ева ... (WDH.)
Их темные глаза обещали чувственность,
Она хотела пойти со мной, никто не был слишком далеко (спасение, спасение, спасение).
Она всегда была готова для меня для меня
Я не буду забывать вас всем вечности (спасение, спасение, спасение).
Она была самой красивой из всех женщин - Ева Браун,
Был самым красивым из всех женщин - EVA Braun (2x).
Она была самой красивой женщиной - Ева Браун
EVA Braun (3x)
У нее был классический профиль (до ее носа).
Ее алюбастр доли подвел меня снова и снова к экстазу (спасение, спасение, спасение).
Она последовала за мной через ад в небе.
Мы ехали через красные розы на белой форме (спасение, спасение, спасение).
Вы были самыми красивыми из всех женщин - Ева Браун,
Был самым красивым из всех женщин - EVA Braun (2x),
Была самая красивая женщина - ева Браун для меня.
EVA Braun (3x)
Есть что-то, что никто не знает, у нас был сын.
Он для меня отца лучшего и новой цивилизации (спасение, спасение, спасение).
Ева Браун ты так хорош, Ева Браун ты такой благородный.
Вы являетесь воплощением новой немецкой девушки (спасение, спасение, спасение) для меня.
Вы были самыми красивыми из всех женщин - Ева Браун,
Был самым красивым из всех женщин - EVA Braun (2x).
Вы были самой красивой женщиной - Ева Браун.
EVA Braun (3x)
Ева, Ева ... (WDH.)
===.
"Ева Браун"
Ее карие глаза педают чувства,
ОНА БЫЛА ГОТОВА ПОТИ СО МНОЙ Куда Угодно,
ОНА ВСЕГДА БЫЛА Готова на все Ради,
Я её никогда не забуду.
ОНА БЫЛА ПРЕКРАСНЕЙШЕ ИЗ ВСЕХ Женщин - Ева Браун,
ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ ИЗ ВСЕХ Женщин - Ева Браун,
ОНА БЫЛА ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ Женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
У не нет классический профиль (вплёть до узнать),
Еелеты
ОНА Доводила Меня до небес,
Мы летели на белуль листе чрез красные розы.
Ты была прекраснейшей из всех Женщин - Ева Браун,
ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ ИЗ ВСЕХ Женщин - Ева Браун,
Была для меня прекраснейшей женщиной - ева Браун,
Ева Браун.
У нас был Сын,
Отцовство для меня быть в разных случаях.
Ева Браун, ты так хороша, ева Браун, ты такая аристократичная,
Для меня ты - олицетное новую неменкой девушки.
Ты была прекраснейшей из всех Женщин - Ева Браун,
ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ ИЗ ВСЕХ Женщин - Ева Браун,
Была прекраснейшей женщиной - Ева Браун,
Ева Браун.
Ева, ева ...
Другие песни исполнителя: