ABC

Дмитрий Сачков - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 120
текст песни

31

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Дмитрий Сачков - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 120 - оригинальный текст песни, перевод, видео

То, что мой друг бывал жесток со мною,
Полезно мне. Сам испытав печаль,
Я должен гнуться под своей виною,
Коль это сердце — сердце, а не сталь.
И если я потряс обидой друга,
Как он меня, — его терзает ад,
И у меня не может быть досуга
Припоминать обид минувших яд.
Пускай та ночь печали и томленья
Напомнит мне, что чувствовал я сам,
Чтоб другу я принес для исцеленья,
Как он тогда, раскаянья бальзам.
Я все простил, что испытал когда-то,
И ты прости, — взаимная расплата!

Перевод С. Маршака
The fact that my friend was cruel with me,
Useful to me. Himself experiencing sadness
I have to bend under my wine,
If this heart is a heart, not steel.
And if I shook a resentment of a friend,
How he is me, - Hell is tormented,
And I can't have leisure
Recall the grievances of the past poison.
Let that night of sadness and sinking
He will remind me what I felt myself
So that I bring a friend for healing,
Like him then, repenting the balm.
I forgave everything that I once experienced
And I'm sorry, - mutual reckoning!

Translation by S. Marshak

Другие песни исполнителя:

Все тексты Дмитрий Сачков - Диане Гамидовой

Верный ли текст песни?  Да | Нет