ABC

Егор Шмаков - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 41
текст песни

14

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Егор Шмаков - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 41 - оригинальный текст песни, перевод, видео

Беспечные обиды юных лет,
Что ты наносишь мне, не зная сам,
Когда меня в твоем сознанье нет, —
К лицу твоим летам, твоим чертам.
Приветливый, — ты лестью окружен,
Хорош собой, — соблазну ты открыт.
А перед лаской искушенных жен
Сын женщины едва ли устоит.
Но жалко, что в избытке юных сил
Меня не обошел ты стороной
И тех сердечных уз не пощадил,
Где должен был нарушить долг двойной.
Неверную своей красой пленя,
Ты дважды правду отнял у меня.

Перевод С. Маршака
Careless grievances of youth,
What are you doing to me without knowing?
When I am not in your consciousness, -
Befits your years, your features.
Friendly, you are surrounded by flattery,
Good-looking, you are open to temptation.
And before the caress of sophisticated wives
The woman's son can hardly resist.
But it’s a pity that there is an abundance of youthful strength
You didn't bypass me
And he did not spare those heart ties,
Where I had to break my double duty.
Captivating the unfaithful with her beauty,
You took the truth from me twice.

Translation by S. Marshak

Другие песни исполнителя:

Все тексты Егор Шмаков - Диане Гамидовой

Верный ли текст песни?  Да | Нет