Александр Стругов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 132
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Александр Стругов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 132 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Люблю твои глаза. Они меня,
Забытого, жалеют непритворно.
Отвергнутого друга хороня,
Они, как траур, носят цвет свой черный.
Поверь, что солнца блеск не так идет
Лицу седого раннего востока,
И та звезда, что вечер к нам ведет, —
Небес прозрачных западное око —
Не так лучиста и не так светла,
Как этот взор, прекрасный и прощальный.
Ах, если б ты и сердце облекла
В такой же траур, мягкий и печальный,
Я думал бы, что красота сама
Черна, как ночь, и ярче света — тьма!
Перевод С. Маршака
Забытого, жалеют непритворно.
Отвергнутого друга хороня,
Они, как траур, носят цвет свой черный.
Поверь, что солнца блеск не так идет
Лицу седого раннего востока,
И та звезда, что вечер к нам ведет, —
Небес прозрачных западное око —
Не так лучиста и не так светла,
Как этот взор, прекрасный и прощальный.
Ах, если б ты и сердце облекла
В такой же траур, мягкий и печальный,
Я думал бы, что красота сама
Черна, как ночь, и ярче света — тьма!
Перевод С. Маршака
I love your eyes. They me
Forgotten, regret unfeignedly.
Burying a rejected friend
They, like mourning, wear their color black.
Believe that the sun's shine is not the way it goes
To the face of the gray-haired early east,
And the star that leads us to the evening -
Transparent skies western eye -
Not so radiant and not so bright
Like this look, beautiful and farewell.
Ah, if you would clothe your heart
In the same mourning, soft and sad,
I would think that beauty itself
Black as night, and brighter than light is darkness!
Translation by S. Marshak
Forgotten, regret unfeignedly.
Burying a rejected friend
They, like mourning, wear their color black.
Believe that the sun's shine is not the way it goes
To the face of the gray-haired early east,
And the star that leads us to the evening -
Transparent skies western eye -
Not so radiant and not so bright
Like this look, beautiful and farewell.
Ah, if you would clothe your heart
In the same mourning, soft and sad,
I would think that beauty itself
Black as night, and brighter than light is darkness!
Translation by S. Marshak
Другие песни исполнителя:
- Александр Стругов - Диане Гамидовой - Уильм Шекспир, сонет 140
- Александр Стругов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 148
- Александр Стругов - Диане Гамидовой - У. Шекспир, сонет 138
- Александр Стругов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 147
- Александр Стругов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 131