John Gielgud - Shakespeare Sonnets 13-16
текст песни
18
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
John Gielgud - Shakespeare Sonnets 13-16 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
13
O that you were your self, but love you are
No longer yours, than you your self here live,
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give.
So should that beauty which you hold in lease
Find no determination, then you were
Your self again after your self's decease,
When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold,
Against the stormy gusts of winter's day
And barren rage of death's eternal cold?
O none but unthrifts, dear my love you know,
You had a father, let your son say so.
14
Not from the stars do I my judgement pluck,
And yet methinks I have astronomy,
But not to tell of good, or evil luck,
Of plagues, of dearths, or seasons' quality,
Nor can I fortune to brief minutes tell;
Pointing to each his thunder, rain and wind,
Or say with princes if it shall go well
By oft predict that I in heaven find.
But from thine eyes my knowledge I derive,
And constant stars in them I read such art
As truth and beauty shall together thrive
If from thy self, to store thou wouldst convert:
Or else of thee this I prognosticate,
Thy end is truth's and beauty's doom and date.
15
When I consider every thing that grows
Holds in perfection but a little moment.
That this huge stage presenteth nought but shows
Whereon the stars in secret influence comment.
When I perceive that men as plants increase,
Cheered and checked even by the self-same sky:
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
And wear their brave state out of memory.
Then the conceit of this inconstant stay,
Sets you most rich in youth before my sight,
Where wasteful time debateth with decay
To change your day of youth to sullied night,
And all in war with Time for love of you,
As he takes from you, I engraft you new.
16
But wherefore do not you a mightier way
Make war upon this bloody tyrant Time?
And fortify your self in your decay
With means more blessed than my barren rhyme?
Now stand you on the top of happy hours,
And many maiden gardens yet unset,
With virtuous wish would bear you living flowers,
Much liker than your painted counterfeit:
So should the lines of life that life repair
Which this (Time's pencil) or my pupil pen
Neither in inward worth nor outward fair
Can make you live your self in eyes of men.
To give away your self, keeps your self still,
And you must live drawn by your own sweet skill.
O that you were your self, but love you are
No longer yours, than you your self here live,
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give.
So should that beauty which you hold in lease
Find no determination, then you were
Your self again after your self's decease,
When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold,
Against the stormy gusts of winter's day
And barren rage of death's eternal cold?
O none but unthrifts, dear my love you know,
You had a father, let your son say so.
14
Not from the stars do I my judgement pluck,
And yet methinks I have astronomy,
But not to tell of good, or evil luck,
Of plagues, of dearths, or seasons' quality,
Nor can I fortune to brief minutes tell;
Pointing to each his thunder, rain and wind,
Or say with princes if it shall go well
By oft predict that I in heaven find.
But from thine eyes my knowledge I derive,
And constant stars in them I read such art
As truth and beauty shall together thrive
If from thy self, to store thou wouldst convert:
Or else of thee this I prognosticate,
Thy end is truth's and beauty's doom and date.
15
When I consider every thing that grows
Holds in perfection but a little moment.
That this huge stage presenteth nought but shows
Whereon the stars in secret influence comment.
When I perceive that men as plants increase,
Cheered and checked even by the self-same sky:
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
And wear their brave state out of memory.
Then the conceit of this inconstant stay,
Sets you most rich in youth before my sight,
Where wasteful time debateth with decay
To change your day of youth to sullied night,
And all in war with Time for love of you,
As he takes from you, I engraft you new.
16
But wherefore do not you a mightier way
Make war upon this bloody tyrant Time?
And fortify your self in your decay
With means more blessed than my barren rhyme?
Now stand you on the top of happy hours,
And many maiden gardens yet unset,
With virtuous wish would bear you living flowers,
Much liker than your painted counterfeit:
So should the lines of life that life repair
Which this (Time's pencil) or my pupil pen
Neither in inward worth nor outward fair
Can make you live your self in eyes of men.
To give away your self, keeps your self still,
And you must live drawn by your own sweet skill.
13
О, что ты был твоим, но люблю тебя
Больше не твоя, ты здесь живешь, живешь,
Против этого, вы должны подготовиться,
И твое сладкое подобие некоторым другим дарят.
Так должна ли ту красота, которую вы держите в аренде
Не найдите решимости, тогда вы были
Ты снова после смерти самого себя,
Когда ваша сладкая проблема должна вынести.
Кто дает так справедливо, чтобы дом упал, чтобы распасться,
Какое изначальное хозяйство в честь может поддержать,
Против бурных порывов зимнего дня
И бесплодная ярость вечного холода смерти?
O Никто, кроме несоответствия, дорогая моя любовь, ты знаешь,
У тебя был отец, пусть твой сын так скажет.
14
Не от звезд, я сужу
И все же метинкс у меня есть астрономия,
Но не говорить о добром или злой удаче,
О чумах, недостатков или качества сезонов,
Я также не могу подумать, чтобы рассказать о коротких минутах;
Указывая на каждого его грома, дождь и ветер,
Или сказать с принцами, если это пойдет хорошо
По словам, я нахожу на небесах.
Но с твоих глаз мои знания я получаю,
И постоянные звезды в них я читаю такое искусство
Как правда и красота вместе процветают
Если от тебя, чтобы хранить, ты превзошел бы:
Или еще о тебе это я прогнозирую,
Твой конец - это гибель и дата правды и красоты.
15
Когда я рассматриваю все, что растет
Держит в совершенстве, но немного момент.
Что эта огромная сцена представляет собой ничто, но показывает
С чем звезды в тайном влиянии комментарий.
Когда я воспринимаю, что мужчины как растения увеличиваются,
Приветствовал и проверял даже небо самостоятельно:
Vaunt в своем юном SAP, с уменьшением высоты,
И носить свое смелое состояние из памяти.
Тогда тщеславие этого непостоянного пребывания,
Поставляет вас наиболее богатым молодежью перед моим зрением,
Где расточительное время спорить с распадом
Чтобы изменить свой день молодости на испакованную ночь,
И все во время войны со временем для любви к тебе,
Как он берет у вас, я прижимаю вас к новому.
16
Но поэтому вы не можете более могущественный путь
Выйти на войну в это кровавое время тирана?
И укрепите себя в своем распаде
С средствами, более благословенными, чем моя бесплодная рифма?
Теперь выставьте вас на вершину счастливых часов,
И многие девичьи сады, но не раскрыты,
С добродетельным желанием вы понесете живые цветы,
Очень нежна, чем ваш нарисованный поддельный:
Так должно быть линии жизни, которые восстанавливают жизнь
Что это (карандаш времени) или моя зрачка
Ни в внутренней стороне, ни наружу ярмарки
Может заставить вас жить в глазах мужчин.
Чтобы отдать себя, сохраняет себя все еще,
И вы должны жить нарисованным своим собственным сладким навыком.
О, что ты был твоим, но люблю тебя
Больше не твоя, ты здесь живешь, живешь,
Против этого, вы должны подготовиться,
И твое сладкое подобие некоторым другим дарят.
Так должна ли ту красота, которую вы держите в аренде
Не найдите решимости, тогда вы были
Ты снова после смерти самого себя,
Когда ваша сладкая проблема должна вынести.
Кто дает так справедливо, чтобы дом упал, чтобы распасться,
Какое изначальное хозяйство в честь может поддержать,
Против бурных порывов зимнего дня
И бесплодная ярость вечного холода смерти?
O Никто, кроме несоответствия, дорогая моя любовь, ты знаешь,
У тебя был отец, пусть твой сын так скажет.
14
Не от звезд, я сужу
И все же метинкс у меня есть астрономия,
Но не говорить о добром или злой удаче,
О чумах, недостатков или качества сезонов,
Я также не могу подумать, чтобы рассказать о коротких минутах;
Указывая на каждого его грома, дождь и ветер,
Или сказать с принцами, если это пойдет хорошо
По словам, я нахожу на небесах.
Но с твоих глаз мои знания я получаю,
И постоянные звезды в них я читаю такое искусство
Как правда и красота вместе процветают
Если от тебя, чтобы хранить, ты превзошел бы:
Или еще о тебе это я прогнозирую,
Твой конец - это гибель и дата правды и красоты.
15
Когда я рассматриваю все, что растет
Держит в совершенстве, но немного момент.
Что эта огромная сцена представляет собой ничто, но показывает
С чем звезды в тайном влиянии комментарий.
Когда я воспринимаю, что мужчины как растения увеличиваются,
Приветствовал и проверял даже небо самостоятельно:
Vaunt в своем юном SAP, с уменьшением высоты,
И носить свое смелое состояние из памяти.
Тогда тщеславие этого непостоянного пребывания,
Поставляет вас наиболее богатым молодежью перед моим зрением,
Где расточительное время спорить с распадом
Чтобы изменить свой день молодости на испакованную ночь,
И все во время войны со временем для любви к тебе,
Как он берет у вас, я прижимаю вас к новому.
16
Но поэтому вы не можете более могущественный путь
Выйти на войну в это кровавое время тирана?
И укрепите себя в своем распаде
С средствами, более благословенными, чем моя бесплодная рифма?
Теперь выставьте вас на вершину счастливых часов,
И многие девичьи сады, но не раскрыты,
С добродетельным желанием вы понесете живые цветы,
Очень нежна, чем ваш нарисованный поддельный:
Так должно быть линии жизни, которые восстанавливают жизнь
Что это (карандаш времени) или моя зрачка
Ни в внутренней стороне, ни наружу ярмарки
Может заставить вас жить в глазах мужчин.
Чтобы отдать себя, сохраняет себя все еще,
И вы должны жить нарисованным своим собственным сладким навыком.
Другие песни исполнителя: