ABC

Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 87
текст песни

33

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Юрий Моисеев - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 87 - оригинальный текст песни, перевод, видео

Прощай! Тебя удерживать не смею.
Я дорого ценю любовь твою.
Мне не по средствам то, чем я владею,
И я залог покорно отдаю.
Я, как подарком, пользуюсь любовью.
Заслугами не куплена она.
И, значит, добровольное условье
По прихоти нарушить ты вольна.
Дарила ты, цены не зная кладу
Или не зная, может быть, меня.
И не по праву взятую награду
Я сохранял до нынешнего дня.
Был королем я только в сновиденье.
Меня лишило трона пробужденье.

Перевод С. Маршака
Goodbye! I do not dare to hold you.
I value your love dearly.
I am not in means of what I own,
And I dutifully give the bail.
I, as a gift, use love.
She was not bought by merits.
And, therefore, a voluntary convent
At the whim, you are free to break.
You gave you, not knowing the prices
Or not knowing, maybe me.
And not rightly taken award
I have saved to this day.
I was a king only in a dream.
I was deprived of the throne awakening.

Translation by S. Marshak

Другие песни исполнителя:

Все тексты Юрий Моисеев - Диане Гамидовой

Верный ли текст песни?  Да | Нет